Translation of "may direct" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Discrimination may be direct or indirect. | Дискриминация может носить как прямой, так и косвенный характер |
May I direct your attention to this? | Я могу обратить ваше внимание на это? |
How may I direct your call? Hi. | С кем вас соединить? |
Some may play a more direct role in climate change issues than others. | Некоторые из них могут принять более непосредственное участие в решении проблем изменения климата, чем другие. |
So that may be a very direct way that we see it happen. | Ну вот так это собственно и происходит. |
Stones may only be outflanked as a direct result of a move and must fall in the direct line of the stone placed down. | Фишки могут быть захвачены только в результате совершения хода и должны находиться на одной прямой с только что поставленной вами фишкой. |
Instead, it may be a direct sum of several representations that are irreducible for . | Instead, it may be a direct sum of several representations that are irreducible for . |
We may not want to make any direct reference to the two agenda items. | Возможно, нам не стоит прямо упоминать два пункта повестки дня. |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | И я поведу тебя (о, Фараон) к твоему Господу, и ты станешь бояться (Его наказания) . |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | И я поведу тебя к твоему Господу, и ты будешь богобоязнен . |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | Предложи ему украсить душу прекрасными и похвальными качествами, ради обретения которых соперничают друг с другом благоразумные мужи. Также призови его очистить душу от скверны неверия и беззакония, обратиться в правую веру и начать творить благие дела. |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен . |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен . |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | Я наставлю тебя на путь к Господу твоему, и ты станешь бояться Его . |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева) . |
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?' | И я поведу тебя ко Господу твоему и ты сделался бы благочестивым . |
Direct | Прямо |
Direct | Напрямую |
The company Finncomm Airlines provides direct flights to Enontekiö from Helsinki Vantaa between March and May. | Прямые рейсы из Хельсинки в период с марта по май обеспечиваются компанией Finncomm Airlines . |
I'm direct. | Я прямой. |
I'm direct. | Я прямая. |
Direct Perception . | Direct Perception . |
Direct upload | Публиковать сразу |
Direct rendering | Отображение без ускорителя |
Direct Rendering | Точки и линии |
Direct Rendering | Прямая отрисовка |
Direct Line | Прямое подключение |
Direct Data | Память с прямым доступомStencils |
Direct deposit | автоматическое зачисление |
Direct debit | автоматическое списание |
Direct costs | Прямые затраты |
Direct line to Iran may NOT last so much. pic.twitter.com 2hgFQAv9vf Ali Alimadadi ( alialimadadi110) April 2, 2016 | Пользователи в интернете охотно делятся рисунком Шарох Хайдари (Sharokh Haydari), на котором изображен самолет Air France в платке. |
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you | Сам же Бог и Отец наш и Господь наш Иисус Христос да управит путь наш к вам. |
May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ. | Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово. |
In future, sites may change to stand alone heat generation with direct gas, oil or coal firing. | В будущем кроме экономической перестройки могут по явиться и конкурентоспособные энергоносители (поколение тепловых энергоноси телей может быть замещено газовым, нефтяным или угольным топливом). |
Foreign direct investment is the most direct channel for integration. | Прямые иностранные инвестиции самый прямой канал для интеграции. |
Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour | Прямые переменные затраты |
It hand is caused by variances in the number of direct labour hours used, which them selves may result from changed volumes or from changes in the efficiency of direct labour. | Оно вызывается изменениями в использовании производственного времени, кото рые в свою очередь могут происходить от перемен в объемах производства или ин тенсивности производственного труда. |
(iii) Is the potential collateral damage proportionate to the concrete and direct military advantage which may be expected? | iii) Является ли потенциальной сопутствующий ущерб соразмерно с конкретным и непосредственным военным преимуществом, которого можно ожидать? |
(xii) Any other laws that may have a direct impact on the realization of internationally guaranteed human rights | xii) любые другие законы, которые могут оказывать непосредственное воздействие на осуществление международно гарантированных прав человека |
A Direct Realist Account of Perceptual Awareness , dissertation on direct realism. | A Direct Realist Account of Perceptual Awareness , dissertation on direct realism. |
Foreign direct investment. | Прямые иностранные инвестиции. |
You're very direct. | Ты очень прямолинеен. |
You're very direct. | Ты очень прямолинейна. |
You're very direct. | Вы очень прямолинейны. |
Related searches : May - Direct Award - Direct Service - Direct Relation - Direct Bill - Direct Vicinity - Direct Translation - Direct Competition - Direct Procurement - Direct Cause - Direct Entry - Direct Manner - Direct Voltage