Translation of "means of keeping" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such means of protection are not normally available to non peace keeping operations.
Как правило, операции, не связанные с поддержанием мира, не имеют в своем распоряжении таких средств защиты.
The whole idea of keeping it secret means that they have something to hide! ...
Сама идея содержания этого доклада в тайне означает, что им есть что скрывать! ...
For the purposes of this Agreement, the term quot Collective Peace keeping Forces quot means
Для целей настоящего Соглашения термин quot Коллективные миротворческие силы quot (КМС) означает
Secondly, the United Nations should act within its means in respect of peace keeping operations.
Во вторых, Организация Объединенных Наций должна действовать в рамках имеющихся в ее наличии ресурсов, в том что касается операций по поддержанию мира.
This means that it is essential to reinforce the military peace keeping capacity of the Organization.
Это означает, что необходимо укрепить военный потенциал сил по поддержанию мира в этой Организации.
A mutation means that I have changed something while keeping the identity of the thing the same.
Мутация означает, что я изменил что то, сохраняя идентичность вещи.
In peace keeping, as in every other aspect of its operations, the United Nations must live within its means.
В операциях по поддержанию мира, как и в любых других сферах своей деятельности, Организация Объединенных Наций должна исходить из соображений quot жить по средствам quot .
Argentina has the firm political determination to support United Nations peace keeping operations, within its means.
Аргентина преисполнена политической решимости поддержать операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в рамках своих средств.
Peace building through diplomatic channels and peace keeping by military and civilian means presents complex problems.
Установление мира демократическими усилиями, его поддержание военными и гражданскими средствами, миростроительство являются сложными проблемами.
A patient in the driver's seat, for example. Less juice, which means keeping herself or himself
Пациент прилагает меньше усилий, не поддерживает себя в надлежащей форме.
Notification of the threat of man made or natural emergencies and keeping the population constantly informed of such emergencies by various means.
Оповещение об угрозе возникновения чрезвычайных ситуаций техногенного и естественного характера и постоянное информирование населения о них различными путями.
72. The settlement of international conflicts by peaceful means was another important guideline that should be observed in peace keeping operations.
72. Другим важным принципом, которым следует руководствоваться в ходе операций по поддержанию мира, является принцип урегулирования международных конфликтов мирными средствами.
42. Mr. MUTHAURA (Kenya) said that United Nations peace keeping operations were a valuable and sometimes indispensable means of conflict management.
42. Г н МУТАУРА (Кения) говорит, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира являются ценным, а подчас и просто необходимым инструментом урегулирования конфликтов.
The United Nations also must have the technical means to run a modern, world class peace keeping operation.
Организация Объединенных Наций должна также располагать техническими средствами, для того чтобы операции по поддержанию мира были на современном, отвечающем мировым стандартам уровне.
The United Nations must also have the technical means to run modern, up to date peace keeping operations.
Организация Объединенных Наций должна также располагать техническими средствами для управления современными операциями по поддержанию мира.
The United Nations should never become a mask behind which one country tries to assert dominance over another by means of peace keeping.
Организация Объединенных Наций никогда не должна становиться ширмой, за которой одна страна пытается доминировать над другой с помощью средств поддержания мира.
of peace keeping operations
по поддержанию мира и руководство ими
Number of peace keeping
Число обслуживаемых миссий по поддержанию мира
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
У нас никогда не было такого огромного количества средств коммуникации, возможностей быть на связи, быть услышанным, возможностей принимать участие.
In the Third World, this means offering residents clean and plentiful public parks and keeping the sidewalks clear for pedestrians.
В странах третьего мира это означает предоставление жителям городов обилия чистых парков и пешеходных тротуаров.
20. Some delegations stressed that peace keeping was but one of many means available to the United Nations in maintaining international peace and security.
20. Некоторые делегации подчеркнули, что операции по поддержанию мира являются всего лишь одним из многих средств, которыми располагает Организация Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности.
c Department of Peace keeping Operations, 325,000 Peace keeping Financing Division, 40,000.
с Департамент операций по поддержанию мира 325 000 долл. США Отдел финансирования операций по поддержанию мира 40 000 долл. США.
For example, in paragraph 383 of the report, there is a reference to discussions between the Centre for Human Rights and the Department of Peace keeping Operations on ways and means of securing the further support of the Centre in peace keeping operations.
Например, в пункте 383 доклада содержится ссылка на обсуждения между Центром по правам человека и Департаментом по операциям по поддержанию мира относительно путей и средств обеспечения более широкой поддержки Центра в операциях по поддержанию мира.
Peace keeping operations should not become a means in themselves they were merely a way to keep peace and maintain stability.
При этом операции по поддержанию мира не должны превращаться в самоцель следует помнить, что они являются лишь средством поддержания мира и обеспечения стабильности.
Burden sharing means taking part in the activities of the United Nations, from contributing troops for peace keeping missions to providing observers for election monitoring.
Разделение бремени расходов означает участие в деятельности Организации Объединенных Наций от выделения контингентов для миссий по поддержанию мира до предоставления наблюдателей для контроля за проведением выборов.
I'm tired of keeping secrets.
Мне надоело хранить секреты.
QUESTION OF PEACE KEEPING OPERATIONS
ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО
DEPARTMENT OF PEACE KEEPING OPERATIONS
ДЕПАРТАМЕНТ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
QUESTION OF PEACE KEEPING OPERATIONS
ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ
A. Department of Peace keeping
А. Департамент опе раций по поддер жанию мира
A. Department of Peace keeping
A. Департамент опера
the ethos of peace keeping.
концептуальные основы операций по поддержанию мира.
whole question of peace keeping
вопроса об операциях по поддер
keeping mission No. of troops _
Число военнослужащих _
servicing of peace keeping missions
службах миссий по поддержанию мира
Classic peace keeping operations started after the end of the quot hot quot phase. That is why they were, in fact, quite effective means of conflict prevention.
Классические операции по поддержанию мира начинались после завершения quot горячей фазы quot и поэтому действительно были достаточно эффективным средством невозобновления столкновений.
The European Union also welcomes the intention of the Committee on Information to examine means of developing a more proactive public information function in peace keeping operations.
Европейский союз также приветствует намерение Комитета по информации изучить пути усиления роли информационно пропагандистской деятельности в операциях по поддержанию мира.
We need to share peace keeping tasks, peace keeping funding and peace keeping supplies.
Мы должны совместными усилиями решать задачи в области осуществления, финансирования и материально технического обеспечения операций по поддержанию мира.
Su means numbers gaku means study of something.
Su значит числа, gaku изучение чего то.
He favoured keeping the article because it set forth one of the basic means of implementing the principle of prevention and constituted an obligation for both States and operators.
Оратор склоняется к тому, чтобы сохранить данную статью, поскольку в ней предусматривается одно из основных средств осуществления принципа предупреждения и устанавливается обязательство, применимое как к государствам, так и операторам.
It pursues this policy in the spirit of international cooperation and in keeping with the Constitution, which prohibits the use of force as a means of resolving international conflicts.
Она проводит эту политику в духе международного сотрудничества и в соответствии с Конституцией, которая запрещает использовать силу как средство разрешения международных конфликтов.
But realizing that hope requires keeping pace with global warming, and that means speeding up the process of putting a price or prices on carbon emissions.
Но реализация этой надежды потребует от нас идти нога в ногу с глобальным потеплением, а это означает ускорить процесс образования цены или цен на выбросы углерода.
The community of Coroma, in the central region of Bolivia, defends its way of life as a means of keeping faith with its ancestral culture and of resisting misguided definitions of progress.
Община Корома, расположенная в центральном регионе Боливии, защищает свой образ жизни как средство сохранения веры в культуру предков и сопротивления неправильным определениям прогресса.
Keeping Current
В ногу со временем
Record keeping
Ведение записей

 

Related searches : Of Keeping - Of Means - Means Of - Out Of Keeping - Keeping Of Records - Keeping Of Accounts - Keeping Of Animals - Cost Of Keeping - Keeping Of Data - Keeping Evidence Of - Of Limited Means - Means Of Packaging