Translation of "medical technology sector" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Saying No to Medical Technology
Нет медицинской технике
medical research,medicine,science,technology
medical research,medicine,science,technology
beauty,medical research,music,science,technology
beauty,medical research,music,science,technology
cognitive science,economics,medical research,science,technology
cognitive science,economics,medical research,science,technology
health care,medical research,medicine,science,technology
health care,medical research,medicine,science,technology
education,health care,interface design,medical research,technology
education,health care,interface design,medical research,technology
biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology
biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology
Timeline of the history of medicine and medical technology.
Хронология медицины и медицинской технологии Ок.
Engineering and technology (especially in the energy telecommunications sector)
Инженерным дисциплинам и Технологиям (особенно, в секторе энергетики и телекоммуникаций)
Outpatient care (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency)
Амбулаторная помощь (данные Управления статистики здравоохранения и медицинской технологии)
However, this wonderful technology is used only in the medical field.
Однако эта удивительная технология используется только в медицине.
People have become very frustrated with the chaos of the medical sector.
Люди очень разочаровались из за хаоса, происходящего в области здравоохранения.
I was surprised to see this technology used in the medical field.
Я был поражён, увидев, что такая технология применяется в медицине.
Germany leads in the clean technology sector, focusing on solar power.
Германия занимает лидирующие позиции в секторе чистых технологий, сосредотачиваясь на солнечной энергии.
High technology communications may represent an emerging growth sector for Guam.
Высокотехнологичные виды связи, возможно, представляют собой нарождающийся сектор экономики Гуама.
Technology flows could not be left only to the private sector.
Вопросы передачи технологии нельзя оставлять только на усмотрение частного сектора.
Becton, Dickinson and Company (BD) is an American medical technology company that manufactures and sells medical devices, instrument systems and reagents.
Becton Dickinson () американская медицинская технологическая компания, производящая и продающая медицинские приборы, инструменты, реагенты.
(iii) The use of space technology for the medical sciences and public health
iii) использование космической техники в интересах медицины и здравоохранения
Economy London's economy is dominated by medical research, insurance, manufacturing, and information technology.
Экономика Лондона развивается за счёт производства локомотивов, бронетехники, страхования и информационных технологий.
Biotech is probably the most powerful and the fastest growing technology sector.
Биотехнология является, вероятно, самым мощным и быстрорастущим технологическим сектором.
These could range from medical evacuation to repair of information and communication technology equipment.
Руководящие принципы в отношении подготовки бюджета предписывают каждой миссии запрашивать финансовые ресурсы на запчасти с учетом фактического расхода, а не нормативных потребностей.
The embargo has seriously impeded the provision of medical services to the population and the obtention of medicines, chemical reagents, medical equipment, non medical equipment, technology and other essential resources.
Блокада привела к существенному ограничению развития системы медицинского обслуживания населения и сокращению расходов на приобретение медикаментов, химических реактивов, медицинского и немедицинского оборудования, технологии и других необходимых ресурсов.
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 HealthCare 517 Psychiatry 518 General Practice
510 Медицинские Науки 511 Медицина и Хирургия 512 Зубоврачебное дело 513 Уход за больными 514 Фармацевтика 515 Медицинская Техника 516 Здравохранение 517 Психиатрия 518 Терапия
Few reports mention the integration of the private sector in technology promotion programmes.
Упоминания о вовлечении в программы продвижения технологий субъектов частного сектора содержатся в небольшом числе докладов.
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 Health Care 517 Psychiatry 518 General Practice
520 Инженерные Дисциплины и Технология 521 Механика
In the health sector, medical services have been made available to 17 million Venezuelans who previously had no access to any type of medical attention.
В области здравоохранения доступ к медицинским услугам был предоставлен 17 миллионам венесуэльцев, которые раньше вообще не имели доступа к медицинскому обслуживанию.
Encourage cooperation with the private sector (presumably as a means of inducing technology transfer).
способствовал поощрению сотрудничества с частным сектором (предположительно в качестве средства стимулирования передачи технологии).
enterprises, in the areas of trade, investment, technology and private sector development 19 100
предприятиями, в области развития торговли, инвестиро вания, техники и частного сектора 19 100
Indeed, technology offers the hope of lifesaving medical treatments, higher economic productivity, and sustainable energy systems.
Более того, технологии дают надежду на появление новых методов лечения, спасающих жизни, на повышение экономической производительности, на создание устойчивых энергетических систем.
More often than not, these companies were exploiting breakthroughs in electronic, medical, or data processing technology.
Как правило, эти компании использовали достижения в электронных и информационных технологиях, а также в области медицины.
The private medical sector currently consists of 18 medical and surgical clinics, eight polyclinics, two company hospitals, 49 doctor's offices, 13 dentist's offices, and 16 midwifery offices.
Частный медицинский сектор в настоящее время включает 18 медико хирургических клиник, 8 поликлиник, 2 больницы на предприятиях, 49 консультационных и лечебных кабинетов, 13 стоматологических кабинетов и 16 акушерских кабинетов.
The Information Technology Training for Women program, initiated in 2000, enables women to secure employment, training and certification in the information technology sector.
Программа обучения женщин работе с информационными технологиями, реализация которой началась в 2000 году, открывает для них новые возможности в плане трудоустройства, профессиональной подготовки и получения дипломов в секторе информационных технологий.
510 Medical Sciences 520 Engineering and Technology 530 Information Technology 540 Agricultural and Food Sciences 550 Environmental Sciences 590 Other Applied Sciences 593 Energy Studies
510 Медицина 520 Инженерная наука и технология 530 Информационная технология 540 Аграрные и пищевые науки 550 Науки об окружающей среде 590 Прочие разделы прикладных наук 593 Энергетика
I'm going to talk to you today about the design of medical technology for low resource settings.
Я собираюсь поговорить с вами сегодня о разработке медицинской техники для мест с ограниченными ресурсами.
It also means systematically considering cost and life expectancy in decisions about reimbursing high technology medical care.
Это также означает систематический анализ стоимости лечения и продолжительности жизни при принятии решений о финансировании медицинского ухода, основанного на использовании дорогостоящей медицинской техники.
I'm going to talk to you today about the design of medical technology for low resource settings.
Я собираюсь поговорить с вами сегодня о разработке медицинской техники для мест с ограниченными ресурсами.
Chen's death has had a tremendous impact on the medical sector, which has suffered from serious brain drain.
Смерть Чена оказала огромнейшее влияние на сектор здравоохранения, который страдает серьёзной утечкой мозгов.
The service sector has provided women with increased job opportunities, including in non traditional sectors such as the information and communication technology sector and tourism.
Сектор услуг предоставляет женщинам все более широкие возможности в плане занятости, в том числе в нетрадиционных секторах, таких, как информационно коммуникационные технологии и туризм.
The third level education system in Ireland is broad in scope and encompasses the university sector, the technology sector, education colleges and private, independent colleges.
Трехуровневая система высшего образования в Ирландии охватывает сектор университетов, сектор технических университетов, а также секторы педагогических и независимых частных колледжей.
To start with, the private sector is doing well. Technology travels fast and is swiftly adopted.
Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо.
Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard.
Компании в рамках сектора информационно коммуникационных технологий начали вводить отчеты прозрачности как индустриальный стандарт.
It's almost like a home medical center and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in.
Это почти что домашний медицинский центр и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
510 Medical Sciences 520 Engineering and Technology 540 Agricultural and Food Sciences 550 Environmental Sciences 590 Other Applied Sciences
550 экологические науки
Biological prospecting is an emerging sector based on increased cooperation between the private sectors, academic centres, medical centres and foundations.
Разведка биологических ресурсов является новым сектором, деятельность которого основана на все более активном сотрудничестве между частным сектором, научными центрами, медицинскими центрами и фондами.
It supports the Expert Group on Technology Transfer (EGTT), further develops the technology information clearing house (TT CLEAR) and mobilizes the engagement of IGOs and the private sector in the promotion of technology development and transfer.
Она оказывает поддержку Группе экспертов по передаче технологии (ГЭПТ), продолжает работу по развитию информационно координационного центра по технологиям (TT CLEAR) и привлекает МПО и частный сектор к деятельности по поощрению разработки и передачи технологии.

 

Related searches : Medical Sector - Technology Sector - Medical Technology - Medical Device Sector - Information Technology Sector - Clean Technology Sector - Advanced Technology Sector - Medical Imaging Technology - Medical Technology Companies - Medical Technology Market - Medical Laboratory Technology - Medical Technology Products - Medical Technology Company - Medical Device Technology