Translation of "milestones plan" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Milestones plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Milestones, right.
Вехи, справа.
Milestones and time line
Основные этапы и сроки
A. Milestones in 2004
А. Основные события в 2004 году
These are indeed milestones.
Это в самом деле крупные вехи.
There will be other milestones.
Будут и другие.
But he's slowly meeting some milestones.
Но он медленно проходит некоторые этапы.
Monitor the implementation using fixed milestones.
Контролировать ход осуществления с учетом установленных ориентировочных показателей.
But as far as milestones go...
Однако один из важных этапов завершен...
Instead of focusing on product milestones and gross numbers, we have three learning milestones we can focus on.
Вместо того, чтобы акцент на продукт вехи и грубых номера, у нас есть три обучения вехи, которые мы можем сосредоточиться на.
A Georgian Marshall Plan, with a strategic economic development plan and specified milestones, holds promise because the government would be able and willing to design and implement a viable program.
Для Грузии сулит перспективы реализация плана Маршалла плана с определением стратегической линии экономического развития и указанием основные этапов, открывающим перед правительством возможность разработать и внедрить жизнеспособную программу.
IEEE Milestones, IEEE History Center, IEEE, 2005.
IEEE Milestones, IEEE History Center, IEEE, 2005.
The milestones for the feasibility study are
Главными элементами технико экономического обоснования являются
Major implementation milestones for 2004 2005 were
Ниже изложены основные практические результаты, достигнутые в 2004 2005 годах
The schedule for project reviews, reporting and evaluation in relation to project milestones will be included in the project work plan and timetable.
График проведения обзоров проекта, представления информации по нему и его оценки в отношении ключевых этапов осуществления проекта будет включен в план работы и расписание по проекту.
Our youth ambassadors have also achieved many milestones.
Наши послы молодёжи также многого достигли.
Indeed, the global community has reached many significant milestones.
Действительно, международное сообщество достигло важных рубежей.
The meeting also agreed on the following key project milestones
Кроме того, на совещании было достигнуто согласие по следующим основным вехам в рамках проекта
During the previous year India had passed several major milestones.
Прошедший год отмечен несколькими важными вехами на этом пути.
There are just milestones along the way of some remarkable things.
Это всего лишь вехи в ряду замечательных достижений.
The Office of Conference and Support Services would receive reports on the achievement or non achievement of those milestones and the impact of missing milestones on final submission dates.
Управлению конференционного и вспомогательного обслуживания будут направляться доклады о соблюдении или несоблюдении этих сроков и о последствиях невыполнения сроков отдельных этапов работы для сроков окончательного представления документа.
We believe that the journey from Rio has had many significant milestones.
Мы считаем, что путь, проделанный после Рио, отмечен многими важными вехами.
Among the milestones were the decisions in 1986 1988 to remove all restrictions on cross border capital flows, and the launch in 1999 of a legislative action plan on financial services.
Основными этапами были решения, принятые в 1986 1988 гг., о снятии всех ограничений на трансграничные движения капитала, и принятие в 1999 году законодательного акта о финансовых операциях.
quot In addition to the medium term plan and the programme budget, short term plans of 6 to 12 months with clear targets, milestones, and so forth, should be drawn up.
quot В дополнение к среднесрочному плану и бюджету по программе следует составить краткосрочные планы на 6 12 месяцев с указанием четко разработанных заданий, этапов и т.д.
TOKYO July will mark two milestones in America s sometimes tortured relations with Asia.
ТОКИО. Июль должен ознаменовать две вехи в некогда мучительных отношениях Америки с Азией.
At present, the Royal Government of Cambodia is actively preparing its national strategic development plan for the period 2006 2010, which will determine Cambodia's milestones on the way to achieving the MDGs by 2015.
В настоящее время королевское правительство Камбоджи активно готовит стратегический план развития страны на период 2006 2010 годов, который определит основные вехи в продвижении Камбоджи к достижению ЦРДТ к 2015 году.
Our response will be equal to that challenge only when several milestones have been reached.
Наш ответ будет соразмерен стоящей перед нами проблеме только тогда, когда мы сможем решить ряд важнейших задач.
These represent milestones marking the long and arduous journey towards peace in the Middle East.
Эти соглашения представляют собой основные вехи на длинном и трудном пути к достижению мира на Ближнем Востоке.
Plan, plan ...
План, план...
UNICEF will continue to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high level workplans.
ЮНИСЕФ продолжает включать основные показатели и конечные сроки в графики осуществления проектов и генеральные планы работ.
In the face of serious challenges, the Iraqi people have reached significant milestones in achieving that goal.
Несмотря на наличие серьезных проблем, народ Ирака добился существенных успехов в достижении этой цели.
History will recall the creation of those bodies as milestones in the irreversible process of eliminating apartheid.
Создание этих трех органов будет занесено в историю как вехи в необратимом процессе искоренения апартеида.
The project management plan, which must be formally agreed upon by both the Project Management Group and the Task Force, should contain a set of clearly defined interrelated tasks and event milestones that can assist the Task Force and the Project Management Group to plan, execute, monitor, evaluate, and adjust the project implementation.
определение функций и обязанностей различных участников, включая четкую договоренность о том, кто отвечает за реализацию проекта (менеджер по проекту), и о сфере компетенции этого менеджера
The second major task is to set a clear global disarmament action agenda with credible timelines and milestones.
Вторая основная задача заключается в установлении четкой глобальной повестки дня в отношении действий по разоружению с достоверными сроками и контрольными точками.
In the last eight years, the United Nations has achieved a number of important milestones relating to verification.
За последние восемь лет деятельность Организации Объединенных Наций, касающаяся контроля, прошла через ряд важных рубежей.
In our country, international years have often been milestones in the development of public policy and social action.
В нашей стране проведение различных важных мероприятий в рамках любого Международного года всегда было вехами в формировании государственной и социальной политики.
Well, again, what's interesting here is we've lost to the Russians on the first couple of milestones already.
И вновь самое интересное то, что мы потерпели поражение по отношению к русским уже в первой паре решающих моментов.
Project milestones The WISE Mission is led by Dr. Edward L. Wright of the University of California, Los Angeles.
Миссию WISE возглавлял доктор Эдвард Л. Райт из университета Калифорнии, Лос Анджелес.
12. The completion of the Uruguay Round and the agreement to establish the World Trade Organization represented major milestones.
12. Важными вехами стали завершение Уругвайского раунда и достижение договоренности о создании Всемирной торговой организации.
You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones.
Вы помните, космическая гонка в 60 ых шла ради государственной репутации, потому что мы потеряли первые две вехи.
Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan.
План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции.
So plan B, always a plan B.
План Б, всегда есть план Б.
I don't know. We plan, we plan...
Все планируем, планируем...  Здравствуй, Нелли.
Plan
Plan
Plan
PlanGenericName
Plan
ках Общесистемного плана

 

Related searches : Developmental Milestones - Milestones Achieved - Define Milestones - Operational Milestones - Upcoming Milestones - Establish Milestones - Setting Milestones - Time Milestones - Professional Milestones - Schedule Milestones - Main Milestones - Technical Milestones - Meeting Milestones - Achievement Milestones