Translation of "minority viewpoint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is not expected or acceptable that the viewpoint of the minority should be imposed upon the majority.
Никто не ожидает и не согласится с тем, чтобы мнение меньшинства было навязано большинству.
Rotate viewpoint
Поворот
Viewpoint of the Andes.
Вид на Анды.
They adopted my viewpoint.
Они приняли мою точку зрения.
1 Vertical, Fixed Viewpoint
1 Вертикальный, неподвижная камера
2 Horizontal, Fixed Viewpoint
2 Горизонтальный, неподвижная камера
3 Vertical, Variable Viewpoint
3 Вертикальный, камера движется вдоль оси
4 Horizontal, Variable Viewpoint
4 Горизонтальный, камера движется вдоль оси
Other sources disagree with that viewpoint.
Другие источники не согласны с такой точкой зрения.
Somehow you've acquired a distorted viewpoint.
У тебя искаженные взгляды на жизнь!
You call this a detached viewpoint?
Ты называешь это беспристрастным взглядом?
That would be a mildly arrogant viewpoint.
Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения.
Others provide an opposite viewpoint, including Salvatore Filippelli
Salvatore Filippelli
Of course, from a scientific viewpoint, it exists.
Конечно, с научной точки зрения, оно существует.
80 93) from the viewpoint of gender equality.
Помимо этого, под тем же углом был также проведен анализ предыдущего закона о трудовых отношениях (Официальный бюллетень Республики Македония  80 93).
I'd prefer the technological viewpoint, a contact service.
Я бы предпочел, технологические точки зрения, обратитесь в службу.
I'd prefer the technological viewpoint, a contact service.
Я предпочитаю называть это площадкой для связи.
I daresay we don't understand each other's viewpoint.
Осмелюсь сказать, мы друг друга не понимаем.
This has been my viewpoint since the crisis began.
Это была моя точка зрения с момента начала кризиса.
One viewpoint is presented in Davis and Lineweaver, 2004.
(Davis and Lineweaver 2003, с.
Assistance to LDCs should be redesigned from that viewpoint.
С этой точки зрения схему помощи НРС необходимо изменить.
Minority Rights
правам меньшинств
Minority Rules
Правление меньшинства
A part of the Perfect appears to be imperfect from relative viewpoint the false relative viewpoint of acquired prejudice, acquired tendency, based upon exploiting tendencies.
Часть Совершенного кажется несовершенной с относительной точки зрения с ложной относительной точки зрения приобретенных предрассудков и склонностей, основанных на стремлении к эксплуатации.
But it is only rarely analysed from the economic viewpoint.
Но ее весьма редко анализируют с экономической точки зрения.
I am looking at the matter from a different viewpoint.
Я смотрю на этот вопрос иначе.
The permanent members did not succeed in imposing their viewpoint.
Постоянные члены не смогли навязать свою точку зрения.
The prosecution understandably took a different viewpoint, denying such charges.
Вполне понятно, что обвинение заняло иную позицию, опровергнув все подобные утверждения.
And grid cells could move this viewpoint through that space.
Grid нейроны могут перемещать поле зрения в пространстве.
quot From my viewpoint, there has been no change at all.
quot По моему, никакого изменения вообще не произошло.
The RCA is really quite an amazing school from that viewpoint.
КХК является прекрасным местом обучения в этой сфере.
Libya s Jihadist Minority
Джихадистское меньшинство в Ливии
See also References External links Union of Minority Shareholders ECMI European Centre for Minority Issues What is a Minority Group?
Большинство Этнос Примечания Ссылки ECMI European Centre for Minority Issues What is a Minority Group?
I just gave my viewpoint, why are you attacking me like this?
Я всего лишь высказал свою точку зрения, что вы на меня все накинулись?
Identical minority rights are guaranteed also to the members of the Albanian minority.
Аналогичные признаваемые за меньшинствами права гарантируются также представителям албанского меньшинства.
So keeping them uh... to minority of information, to minority of less option.
Так держать их э э ... в неведении, в меньшем количестве вариантов.
Minority shareholders are hysterical.
У миноритариев истерика.
A minority of U.S.
264 с.
Women and minority members
Женщины члены меньшинств
Appointment of minority judges
Назначение судей  представителей меньшинств
(d) District Minority Committees
d) Областные комитеты по делам меньшинств
14. Minority Front (MF)
14. Фронт меньшинства (ФМ)
A long term blockade of a strong EU will necessarily change this viewpoint.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения.
The organism as a whole, from a physicochemical viewpoint , New York Putnam, 1916.
The organism as a whole, from a physicochemical viewpoint , New York Putnam, 1916.
From that viewpoint, the contribution made by the developing countries deserves special recognition.
С этой точки зрения, особого признания заслуживает вклад, внесенный развивающимися странами.

 

Related searches : Viewpoint About - Investment Viewpoint - Opposing Viewpoint - Legal Viewpoint - Financial Viewpoint - Business Viewpoint - Camera Viewpoint - Viewpoint Represented - Customer Viewpoint - Comprehensive Viewpoint - External Viewpoint - Common Viewpoint