Translation of "opposing viewpoint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rotate viewpoint
Поворот
Viewpoint of the Andes.
Вид на Анды.
They adopted my viewpoint.
Они приняли мою точку зрения.
1 Vertical, Fixed Viewpoint
1 Вертикальный, неподвижная камера
2 Horizontal, Fixed Viewpoint
2 Горизонтальный, неподвижная камера
3 Vertical, Variable Viewpoint
3 Вертикальный, камера движется вдоль оси
4 Horizontal, Variable Viewpoint
4 Горизонтальный, камера движется вдоль оси
America s Opposing Futures
Два противоположных видения будущего Америки
Opposing Dragon Mart
Окружают Dragon Mart
Other sources disagree with that viewpoint.
Другие источники не согласны с такой точкой зрения.
Somehow you've acquired a distorted viewpoint.
У тебя искаженные взгляды на жизнь!
You call this a detached viewpoint?
Ты называешь это беспристрастным взглядом?
That would be a mildly arrogant viewpoint.
Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения.
And that's the ability to exploit opposing ideas and opposing constraints to create new solutions.
Это способность использовать полярные идеи, и противостоящие друг другу ограничения для выработки новых решений.
He joined the opposing team.
Он присоединился к противоположной команде.
Others provide an opposite viewpoint, including Salvatore Filippelli
Salvatore Filippelli
Of course, from a scientific viewpoint, it exists.
Конечно, с научной точки зрения, оно существует.
80 93) from the viewpoint of gender equality.
Помимо этого, под тем же углом был также проведен анализ предыдущего закона о трудовых отношениях (Официальный бюллетень Республики Македония  80 93).
I'd prefer the technological viewpoint, a contact service.
Я бы предпочел, технологические точки зрения, обратитесь в службу.
I'd prefer the technological viewpoint, a contact service.
Я предпочитаю называть это площадкой для связи.
I daresay we don't understand each other's viewpoint.
Осмелюсь сказать, мы друг друга не понимаем.
That force was opposing him again.
Опять противопоставлялась эта сила.
But it is about opposing violence.
Но это движение против насилия .
Reconstruction Opposing Viewpoints (Greenhaven Press 1995).
Reconstruction Opposing Viewpoints (Greenhaven Press 1995).
Mr. Starbuck, are you opposing me?
Старбек, вы пытаетесь мне возражать?
This has been my viewpoint since the crisis began.
Это была моя точка зрения с момента начала кризиса.
One viewpoint is presented in Davis and Lineweaver, 2004.
(Davis and Lineweaver 2003, с.
Assistance to LDCs should be redesigned from that viewpoint.
С этой точки зрения схему помощи НРС необходимо изменить.
Uses primary documents to present opposing viewpoints.
Uses primary documents to present opposing viewpoints.
A part of the Perfect appears to be imperfect from relative viewpoint the false relative viewpoint of acquired prejudice, acquired tendency, based upon exploiting tendencies.
Часть Совершенного кажется несовершенной с относительной точки зрения с ложной относительной точки зрения приобретенных предрассудков и склонностей, основанных на стремлении к эксплуатации.
But it is only rarely analysed from the economic viewpoint.
Но ее весьма редко анализируют с экономической точки зрения.
I am looking at the matter from a different viewpoint.
Я смотрю на этот вопрос иначе.
The permanent members did not succeed in imposing their viewpoint.
Постоянные члены не смогли навязать свою точку зрения.
The prosecution understandably took a different viewpoint, denying such charges.
Вполне понятно, что обвинение заняло иную позицию, опровергнув все подобные утверждения.
And grid cells could move this viewpoint through that space.
Grid нейроны могут перемещать поле зрения в пространстве.
quot From my viewpoint, there has been no change at all.
quot По моему, никакого изменения вообще не произошло.
The RCA is really quite an amazing school from that viewpoint.
КХК является прекрасным местом обучения в этой сфере.
What if they found themselves backing opposing combatants?
Что если обнаружится, что они поддерживают разные стороны конфликта?
An online petition was launched opposing these bills.
В поддержку выступающих против новых законов была создана онлайн петиция .
I just gave my viewpoint, why are you attacking me like this?
Я всего лишь высказал свою точку зрения, что вы на меня все накинулись?
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint.
Как правило, противоборствующие стороны были готовы к сотрудничеству и проявляли сдержанность.
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint.
В целом противостоящие друг другу силы проявляли стремление к сотрудничеству и сдержанность.
The figures in the background move in opposing directions.
(Ж) Фигуры на заднем плане (Ж) движутся в разных направлениях.
The opposing council always fight it and oppose it.
Мои оппоненты всегда выступали против неё.
He added that Mr. Lahoud should be viewed as his personal representative in Lebanon and that opposing him is tantamount to opposing Assad himself .
Он также сказал, что к г ну Лахуду следует относиться как к его личному представителю в Ливане и что выступать против него  это равносильно выступлению против самого Асада .

 

Related searches : Viewpoint About - Investment Viewpoint - Legal Viewpoint - Financial Viewpoint - Minority Viewpoint - Business Viewpoint - Camera Viewpoint - Viewpoint Represented - Customer Viewpoint - Comprehensive Viewpoint - External Viewpoint - Common Viewpoint