Translation of "missed a call" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh now, missed call, a new call, new girlfriend maybe very exciting.
А вот теперь есть пропущенный новый вызов. Может, новая девушка. Очень волнующе.
Oh now, missed call, a new call, new girlfriend maybe very exciting.
А вот теперь есть пропущенный новый вызов. Может, новая девушка.
I'm sorry that I missed your call.
Извините, что пропустил ваш звонок.
Oh, she'll be sorry she missed your call.
Ей будет жаль, что пропустила Ваш звонок.
She missed the Chief, kicked off a train. She's in Raton, New Mexico. Call the mayor, call the governor, call everybody, call everything off.
она сошла с Головного, потом ее ссадили с поезда, она в Рэтоне Нью Мексико позвоните мэру, позвоните губернатору, позвоните всем, отзовите всех!
Missed you. Missed you a lot.
я скучал по тебе я так сильно по тебе скучал
One has to simply give a missed call to the number to trigger this visual signal.
Чтобы его запустить, необходимо всего лишь послать голосовой вызов на определенный номер телефона.
I missed you a lot. I missed you too!
Я по тебе очень скучал . Я по тебе тоже!
I missed you a lot. I missed you too!
Мне тебя очень не хватало . Мне тебя тоже!
Now this, greedy people, is what I call a missed opportunity and bad marketing for the future.
Вот это, жадные люди, я называю упущенной возможностью и плохой рекламой для будущего.
I missed a lot.
Я многое пропустил.
What a missed opportunity!
Что упущенных возможностей!
We missed a lot.
Мы многое упустили.
We missed a chance.
Ты пропустила.
I missed a word.
Я пропустил слово.
You missed a move.
Всё прозевал.
They missed a good chance.
Они упустили отличный шанс.
They missed a good chance.
Они упустили хорошую возможность.
I missed you a lot.
Я по тебе очень скучал.
I missed you a lot.
Я по вам очень скучал.
I missed you a lot.
Мне вас очень не хватало.
I missed you a lot.
Мне тебя очень не хватало.
I've missed you a lot.
Я по тебе очень скучал.
She missed him a lot.
Она очень скучала по нему.
She missed him a lot.
Она очень по нему скучала.
Tom missed Mary a lot.
Том очень скучал по Мэри.
Tom missed Mary a lot.
Тому очень не хватало Мэри.
I've missed you a lot.
Я по вам очень скучал.
I've missed you a lot.
Мне вас очень не хватало.
I've missed you a lot.
Мне тебя очень не хватало.
I've missed you a lot.
Я очень по тебе соскучился.
I've missed you a lot.
Я очень по вам соскучился.
I've missed you a lot.
Я по тебе очень соскучился.
I've missed you a lot.
Я по вам очень соскучился.
We've missed a great opportunity.
Мы упустили отличный шанс.
I missed her a lot.
Я очень по ней скучал.
I missed her a lot.
Я очень по ней скучала.
I missed her a lot.
Мне её очень не хватало.
I missed him a lot.
Я очень по нему скучал.
I missed him a lot.
Я очень по нему скучала.
I missed him a lot.
Мне его очень не хватало.
One was a missed opportunity.
Одно было выдающейся карьерой.
I missed you. I missed you too.
Я по тебе скучал . Я тоже по тебе скучала .
Missed..,
не в масть,
Missed.
Промахнулись.

 

Related searches : Missed Call - Missed Call From - Missed A Beat - Missed A Step - Missed A Chance - A Missed Opportunity - Missed A Spot - Missed A Trick - Missed A Deadline - Missed A Dose - Get A Call - Find A Call