Translation of "moisture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Moisture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moisture designation (optional) | уровень влажности (факультативно) |
That's macho moisture. | Это запах мачо. |
Protect against moisture and sunlight. | Оберегайте от влаги и солнечного света. |
I guess it draws moisture. | Да, но отчего? Я думаю, от сырости. |
Rashes? The sand draws moisture. | Во время сна сильно потеешь, да и песок влагу притягивает. |
The ceiling turned black from moisture. | Потолок почернел от влаги. |
Now, moisture rises off the earth. | Говорят, влага поднимается с земли. |
Table 5 Soil moisture deficit (SMD) | Критические значения ДПВ |
Was there moisture in the compressor? | Какая влажность в компрессоре? |
My evil, moisture buddy. What's going on? | Моистер, приятель, как дела? |
Their bodies have an 80 moisture content. | Их тела на 80 состоят из влаги. |
Where do all that moisture come from? | Но откуда берётся столько сырости? |
It squeeze the moisture hidden in the sand. | Он выжимает влагу скрытую в песке. |
Spent coffee grounds add moisture to the pile. | Кофейная гуща увеличивает влажность компостной кучи. |
It sucks the moisture out of the atmosphere. | Не поступает влага из атмосферы. |
Some, like aluminum oxide, tends to sequester the moisture. | Некоторые, такие как окись алюминия, улавливают влагу. |
If your windows are not airtight, moisture will seep in. | Если твои окна не герметичные, влага будет просачиваться внутрь. |
Absence of early warning systems on drought and soil moisture | отсутствие систем раннего предупреждения засухи и контроля уровня влажности почв |
Yes, it is. There's a lot of moisture in the air. | Да. В воздухе много влаги. |
We say the moisture is rising. Actually, the sun evaporates it. | На самом деле, это солнце испаряет её. |
You see just a little bit of moisture around the city. | Вы видите, что дождей в городе совсем не много. |
In this case, increase drilling depth to place seed In moisture. | В этом случае следует сеять несколько глубже, чтобы поместить семена во влажную среду. |
Dried Tomatoes shall have different moisture contents based on the following designations, and the texture of the dried tomatoes shall vary according with the moisture content as follows | На основе приводимых ниже обозначений сушеные томаты имеют неодинаковое содержание влаги, при этом текстура сушеных томатов варьируется в зависимости от содержания влаги следующим образом |
The moisture of the rain, shattered into minute drops, filled the air. | Сырость дождя, разбивавшегося на мелкие капли, слышалась в воздухе. |
The activity of these herbicides depends on soil moisture and rainfall following applica tion. | Активность действия этих гербицидов зависит от влажности почвы и количества осадков, выпавших вскоре после внесе ния. |
The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture Content for Dry Fruit. ( http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf ). | Содержание влаги определяется с помощью одного из методов, указанных в приложении II к типовой форме стандартов, озаглавленном Определение содержания влаги в сухих продуктах (http www.unece.org trade agr info layout laydry e.pdf). |
The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture content for dry produce (nuts) (http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf). | Сморщенное ядро сильно усохшее, покрытое морщинами и жесткое ядро. |
(e) New artificial materials for fertilizing the soil and holding moisture in sandy soil | e) применение новых искусственных материалов для удобрения почв и удержания влаги в песчаных почвах |
The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere. | Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы. |
Picks up moisture as it crosses the ocean. That's what brings the monsoon rain. | Над океаном он собирает влагу и приносит муссонные дожди. |
This is even true globally over the past half century, as one of the most recent scientific studies of actual soil moisture shows there is an overall small wetting trend in global soil moisture. | То же самое за последние пятьдесят лет происходило и во всём мире, как показывают результаты одного из последних исследований действительных уровней влажности почв во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы . |
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из за ночной влажности, |
Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning. | Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, |
The aluminum oxide nanoparticles, which are microscopically fine and uniform in size, attract the humidity and the moisture in the air, and they can it basically forms like a nucleation process, where the moisture condenses on these particles. | Наночастицы окиси алюминия, микроскопически тонкие и одинакового размера, притягивают к себе влажность и влагу, которые содержатся в воздухе, и так фактически начинается процесс нуклеации, когда влага конденсируется в этих аэрозолях. |
Reservation by the Netherlands, which is in favour of a maximum moisture content of 6.0 per cent. | Посторонний запах любой запах или привкус, не характерный для продукта. |
It takes the moisture that's in the air up to a higher altitude, where it's much colder. | Он поднимает влагу в воздухе на большую высоту, где намного холоднее. |
In the home size there's a special condenser That eliminates the fan noise and the outside moisture. | Применение однофазных генераторов в таких устройствах является более эффективным решением. |
If the air contains enough moisture, the water will condense from the rising air and form cumulus clouds. | Если в воздухе содержится достаточно влаги, вода конденсируется из восходящего потока воздуха и образует кучевые облака. |
A distinguished nose with nostrils lined to filter out sand and dust and a groove that catches moisture. | Выдающийся нос, с ноздрями фильтрами от песка и пыли и углублением для удержания влаги. |
Beargrass, a tall flowering plant, is commonly found near moisture sources, and is relatively widespread during July and August. | Широко распространено цветущее в июле и августе растение , произрастающий обычно вблизи источников воды. |
This lets moisture and nutrients get through the seed coat, making the embryo start growing until it breaks through. | Это позволяет влаге и питательным веществам просочиться через семенную оболочку, стимулируя рост зародыша, пока он не пробьётся. |
Then, tropical moisture interacting with the approaching trough will create widespread heavy rainfall in the Southwest over the coming days. | Затем тропическая влажность, взаимодействуя с приближайющейся линией пониженного атмосферного давления, вызовет обширный проливной дождь на юго западе в ближайшие дни. |
Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture. | а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги |
For day and night thy hand was heavy upon me my moisture is turned into the drought of summer. Selah. | (31 4) ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху. |
We built 50 units to do that as a monitoring test for the durability and moisture and termites, so on. | Мы построили 50 блоков для проведения контрольного испытания на прочность, влагозащиту, защиту от насекомых и так далее. |
Related searches : Retain Moisture - Moisture Management - Moisture Resistant - Moisture Control - Moisture Balance - Moisture Proof - Moisture Condensation - Low Moisture - Moisture Absorber - Moisture Damage - Moisture Protection - Moisture Penetration - Moisture Curing - Moisture Regain