Translation of "molasses sugar" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Now you get a tablespoon full of molasses, Black Strap molasses.
Теперь столовую ложку патоки, кофейной патоки.
Got molasses on your fingers?
Скользкие ручонки?
Battercakes, sausages, molasses and coffee.
Оладьи, сосиски, меласса и кофе.
You're slow as molasses in January.
Ты что так тащишься?
To support this demand for the molasses to produce rum, along with the increasing demand for sugar in Europe during the 17th and 18th centuries, a labor source to work the sugar plantations in the Caribbean was needed.
Для покрытия спроса на патоку для производства рома одновременно с ростом спроса на сахар в Европе в XVII и XVIII веках для работы на сахарных плантациях на Карибах была нужна рабочая сила.
Put the cat down and go and buy some molasses.
Отпусти кошку и сходи купи патоки.
My ma always give us pancakes and molasses, before Sunday School.
Моя мама всегда даёт нам блинчики с патокой перед тем, как идти в воскресную школу.
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
Spell Sugar Sugar Rune!
Заклинание Sugar Sugar Rune!
It's sort of like you're trying to walk through molasses or something.
Как будто вы пытаетесь пройти через мелассу или что то вязкое.
At last, it is soaked in molasses and then in fried rice powder.
Цветов П. Ю. Журнал вьетнамских историков в 1973 1975 гг.
Give me some sugar. Sugar lumps! Three!
Дайте мне три куска сахара.
Sugar
Sugar
Sugar?
Сахар?
Sugar?
Caxap?
It's a non sugar coated history of sugar.
Это совсем не сахарная история сахара.
Jamaica s version is made with molasses, while the buns from England were made with honey.
Версия булочек из Ямайки сделана с патокой, а булочки из Англии были сделаны с мёдом.
Milk? Sugar?
Молока? Сахара?
Blood sugar...
Сахар в крови...
This sugar?
Да! Этот сахар?
0 sugar.
0 сахара.
Hello, sugar.
Привет, милая.
Goodbye, sugar.
Пока, сладкая.
Oh, sugar.
Дорогая.
Chuckles Sugar?
Сахар?
Hey, Sugar.
Эй, сладкая.
Hello, sugar.
Привет, крошка.
Sugar cane.
Из сахарного тростника?
Hi, sugar.
Привет, милашка.
Milk. Sugar.
Молоко, сахар.
The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output.
Местный завод Tower Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране.
Sugar yield (combination of root yield and sugar concentration). 2.
Урожай сахара (сочетание урожая корней и содержания сахара). 2.
After 400 years of transforming sugar cane into sugar, bio alcohol from sugar cane managed to dethrone sugar in only one decade, supported by two petroleum shocks.
После 400 лет переработки сахарного тростника в сахар в течение всего лишь одного десятилетия вследствие двух нефтяных кризисов из сахарного тростника вместо сахара стали производить биологический спирт.
Two sugar pills a day beats one sugar pill a day.
Две сахарных таблетки в день лучше одной.
The Sugar Season
Сахарная пора
Sugar is sweet.
Сахар сладок.
Sugar is sweet.
Сахар сладкий.
Sugar draws ants.
Сахар привлекает муравьёв.
This isn't sugar.
Это не сахар.
I need sugar.
Мне нужен сахар.
There's no sugar.
Сахара нет.
They have sugar.
У них есть сахар.
Ants like sugar.
Муравьи любят сахар.
I like sugar.
Я люблю сахар.
Is it sugar?
Это сахар?

 

Related searches : Sugar Molasses - Cane Sugar Molasses - Sugar Cane Molasses - Sugar Beet Molasses - Cane Molasses - Sorghum Molasses - Molasses Kiss - Molasses Taffy - Molasses Cookie - Molasses Alcohol - Black Molasses - Sugar Maple