Translation of "sugar molasses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Molasses - translation : Sugar - translation : Sugar molasses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now you get a tablespoon full of molasses, Black Strap molasses. | Теперь столовую ложку патоки, кофейной патоки. |
Got molasses on your fingers? | Скользкие ручонки? |
Battercakes, sausages, molasses and coffee. | Оладьи, сосиски, меласса и кофе. |
You're slow as molasses in January. | Ты что так тащишься? |
To support this demand for the molasses to produce rum, along with the increasing demand for sugar in Europe during the 17th and 18th centuries, a labor source to work the sugar plantations in the Caribbean was needed. | Для покрытия спроса на патоку для производства рома одновременно с ростом спроса на сахар в Европе в XVII и XVIII веках для работы на сахарных плантациях на Карибах была нужна рабочая сила. |
Put the cat down and go and buy some molasses. | Отпусти кошку и сходи купи патоки. |
My ma always give us pancakes and molasses, before Sunday School. | Моя мама всегда даёт нам блинчики с патокой перед тем, как идти в воскресную школу. |
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast. | Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. |
Spell Sugar Sugar Rune! | Заклинание Sugar Sugar Rune! |
It's sort of like you're trying to walk through molasses or something. | Как будто вы пытаетесь пройти через мелассу или что то вязкое. |
At last, it is soaked in molasses and then in fried rice powder. | Цветов П. Ю. Журнал вьетнамских историков в 1973 1975 гг. |
Give me some sugar. Sugar lumps! Three! | Дайте мне три куска сахара. |
Sugar | Sugar |
Sugar? | Сахар? |
Sugar? | Caxap? |
It's a non sugar coated history of sugar. | Это совсем не сахарная история сахара. |
Jamaica s version is made with molasses, while the buns from England were made with honey. | Версия булочек из Ямайки сделана с патокой, а булочки из Англии были сделаны с мёдом. |
Milk? Sugar? | Молока? Сахара? |
Blood sugar... | Сахар в крови... |
This sugar? | Да! Этот сахар? |
0 sugar. | 0 сахара. |
Hello, sugar. | Привет, милая. |
Goodbye, sugar. | Пока, сладкая. |
Oh, sugar. | Дорогая. |
Chuckles Sugar? | Сахар? |
Hey, Sugar. | Эй, сладкая. |
Hello, sugar. | Привет, крошка. |
Sugar cane. | Из сахарного тростника? |
Hi, sugar. | Привет, милашка. |
Milk. Sugar. | Молоко, сахар. |
The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. | Местный завод Tower Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране. |
Sugar yield (combination of root yield and sugar concentration). 2. | Урожай сахара (сочетание урожая корней и содержания сахара). 2. |
After 400 years of transforming sugar cane into sugar, bio alcohol from sugar cane managed to dethrone sugar in only one decade, supported by two petroleum shocks. | После 400 лет переработки сахарного тростника в сахар в течение всего лишь одного десятилетия вследствие двух нефтяных кризисов из сахарного тростника вместо сахара стали производить биологический спирт. |
Two sugar pills a day beats one sugar pill a day. | Две сахарных таблетки в день лучше одной. |
The Sugar Season | Сахарная пора |
Sugar is sweet. | Сахар сладок. |
Sugar is sweet. | Сахар сладкий. |
Sugar draws ants. | Сахар привлекает муравьёв. |
This isn't sugar. | Это не сахар. |
I need sugar. | Мне нужен сахар. |
There's no sugar. | Сахара нет. |
They have sugar. | У них есть сахар. |
Ants like sugar. | Муравьи любят сахар. |
I like sugar. | Я люблю сахар. |
Is it sugar? | Это сахар? |
Related searches : Molasses Sugar - Cane Sugar Molasses - Sugar Cane Molasses - Sugar Beet Molasses - Cane Molasses - Sorghum Molasses - Molasses Kiss - Molasses Taffy - Molasses Cookie - Molasses Alcohol - Black Molasses - Sugar Maple