Translation of "molecular cell biology" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Biology - translation : Cell - translation : Molecular - translation : Molecular cell biology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The use of molecular biology or molecular cell biology approaches in medicine is now called molecular medicine. | Открытие плазмид, как и трансформации, легло в основу распространённой в молекулярной биологии плазмидной технологии. |
MISHIMA Recent breakthroughs in our understanding of molecular mechanisms have revolutionized many fields of biology, including cell biology and developmental biology. | МИСИМА Последние достижения в нашем понимании молекулярных механизмов стали революцией для многих областях биологии, в том числе клеточной биологии и биологии развития. |
A History of Molecular Biology . | A History of Molecular Biology . |
Molecular Biology of the Gene. | Molecular Biology of the Gene. |
Nature structural molecular biology, 20(10), 1147 1155. | Nature structural molecular biology, 21(7), 573 575. |
Work in molecular biology In 1981, Blackburn joined the faculty of the University of California, Berkeley, in the Department of Molecular Biology. | В 1978 году Блекберн поступила на работу в Калифорнийский университет в Беркли, Department of Molecular Biology . |
So now, all of this indicates that there are molecular programs underlying biology, and it shows the power of molecular programs biology does. | При этом всё указывает на наличие молекулярных программ в основе биологических процессов, и мощь молекулярных программ доказывается биологией. |
And they're an enormously useful tool in modern molecular biology. | Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии. |
Nature Cell Biology is a peer reviewed scientific journal covering research in cell biology published by the Nature Publishing Group. | Nature Cell Biology научный журнал, издаваемый Nature Publishing Group с 1999 года, посвящённый клеточной биологии. |
FEBS collaborates with related scientific societies such as the European Molecular Biology Organization (EMBO), European Life Scientist Organisation (ELSO), and the European Molecular Biology Laboratory (EMBL). | FEBS сотрудничает с родственными научными обществами, например с European Molecular Biology Organization (EMBO), European Life Scientist Organisation (ELSO), и European Molecular Biology Laboratory (EMBL). |
In 1981 he received the Antonio Feltrinelli International prize in Biology for his contributions to molecular biology. | В 1981 году Шпигельман стал лауреатом международной премии Антонио Фелтринелли за вклад в молекулярную биологию. |
Nature Cell Biology 1, E42 E44 PMID 10559895 | Nature Cell Biology 1, E42 E44 PMID 10559895 Антисимметризация |
Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software Suite. | Графический пользовательский интерфейс для Открытого Программного Пакета Европейская молекулярная биология |
Yesterday you heard about molecular biology, which fundamentally computes to build. | Вчера вы слышали о молекулярной биологии, в которой, чтобы что то строилось, производятся существенные вычислительные операции. |
After all, that's certainly what modern molecular biology says about us. | В конце концов, это то, что говорит о нас современная молекулярная биология. |
Molecular biology improved our understanding of the relationship between genotype and phenotype. | Молекулярная биология улучшила наше понимание взаимосвязи генотипа и фенотипа. |
James D. Watson (professor, United States) for outstanding achievements in molecular biology. | 1994 Джеймс Дьюи Уотсон (профессор, США) за выдающиеся достижения в области молекулярной биологии. |
This has become an important tool in biochemistry, molecular biology and medicine. | Моноклональные антитела широко используются в биохимии, молекулярной биологии и медицине. |
Expertise in a wide variety of different areas molecular and cell biology, mathematics and statistics, nutrition and diet, food chemistry, and social science is fundamental to progress. | Знания в самых разных областях, как, например, молекулярная и клеточная биология, математика и статистика, диетология, химия пищевых продуктов и социальные науки, необходимы для прогресса. |
Molecular biology is the study of molecular underpinnings of the process of replication, transcription and translation of the genetic material. | Молекулярная биология изучает молекулярные основы процесса репликации, транскрипции и трансляции генетического материала. |
In 1964, he was given the additional title of Professor of Molecular Biology. | В 1964 г. стал также профессором молекулярной биологии. |
In molecular biology experiments, sarkosyl is used to inhibit the initiation of DNA transcription. | Также используется в молекулярной биологии как ингибитор транскрипции ДНК. |
Pauling was one of the founders of the fields of quantum chemistry and molecular biology. | Полинг был одним из основателей молекулярной биологии в истинном смысле этого слова. |
His career began during the molecular biology revolution of the 1950s, and he eventually rose to prominence in the fields of molecular and behavioral genetics. | Его карьера в молекулярной биологии началась в переломные для этой науки 1950 е годы, и в итоге он занял видное положение в области молекулярной и психогенетики. |
Research at EMBL is conducted by approximately 85 independent groups covering the spectrum of molecular biology. | Научную деятельность в EMBL ведут около 85 независимых групп, которые покрывают все области молекулярной биологии. |
In cell biology it is used to synchronize the cells in S phase. | В клеточной биологии используется для синхронизации клеток в S фазе митоза. |
The Federation of the European Biochemical Societies, frequently abbreviated FEBS is an international scientific society promoting activities in biochemistry, molecular biology and molecular biophysics in Europe. | Federation of the European Biochemical Societies (Федерация Европейских Биохимических Обществ), часто упоминаемая как FEBS, это международная научная организация содействия прогрессу и обучению биохимии, молекулярной биологии и молекулярной биофизике в Европе. |
One reason is that such crops rely on research tools used in molecular biology, including genetic engineering. | Одна из причин состоит в том, что исследования таких зерновых культур основаны на молекулярной биологии, включая генную инженерию. |
In addition, they may allow the creation of new selectable markers for use in archaeal molecular biology. | Кроме того, они могут позволить создать селектируемые маркеры для использования в молекулярной биологии архей. |
Walter Gilbert (born March 21, 1932) is an American biochemist physicist, molecular biology pioneer, and Nobel laureate. | 21 марта 1932 года, Бостон, США) американский физик, биохимик и молекулярный биолог, лауреат Нобелевской премии по химии. |
For example, advances in molecular biology are leading to an acceleration in the use of genetic materials. | Например, достижения молекулярной биологии влекут за собой ускорение темпов использования генетических материалов. |
I have a Ph.D in molecular biology. I still barely understand what most scientists are talking about. | У меня докторская степень по молекулярной биологии, однако я с трудом понимаю, о чём говорит большинство учёных. |
Journal of General Virology 84 (2003), 3459 3464. http vir.sgmjournals.org cgi content full 84 12 3459 14th Swiss Plant Molecular and Cell Biology Conference, March 2005. http www.unifr.ch plantbio skmb abstracts.pdf External links Viralzone Caulimoviridae | Journal of General Virology 84 (2003), 3459 3464. http vir.sgmjournals.org cgi content full 84 12 3459 14th Swiss Plant Molecular and Cell Biology Conference, March 2005. http web.archive.org web 20060705210117 http www.unifr.ch plantbio skmb abstracts.pdf |
During the 1987 90 period, he attended post graduate studies in Italy in the field of Molecular Biology. | В период 1987 1990 годов он проходил аспирантуру в Италии, в области молекулярной биологии. |
Not just about its genetics and molecular biology, but up here in the meat end of the scale. | Не только на уровне генетики или молекулярной биологии, но вот здесь, на уровне мясных тканей. |
This is probably perpetuated by biology teachers always in assigning like an edible cell assignment. | Возможно, эта идея закрепляется в головах учителей биологии и они распространяют её дальше. |
Molecular biology has provided excellent tools to address health, environmental, and food problems such as those seen in Kenya. | Молекулярная биология обеспечила нас превосходными инструментами, с помощью которых можно решать проблемы здоровья, экологии и питания, такие, с которыми столкнулась Кения. |
Further reading William C. Summers, Felix d'Herelle and the Origins of Molecular Biology , New Haven Yale University Press, 1999. | William C. Summers, Felix d'Herelle and the Origins of Molecular Biology , New Haven Yale University Press, 1999. |
The understanding of GIST biology changed significantly with the identification of the molecular basis of GIST, particularly c KIT. | Понимание биологии ГИСО значительно изменилось после идентификации её молекулярной основы, в особенности c kit . |
And for molecular programming, the question is how does your cell phone know when to stop growing? | Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост? |
Now sometimes neuroscientists need to identify individual molecular components of neurons, molecules, rather than the entire cell. | Иногда нейробиологам требуется распознать отдельные молекулы внутри нейронов, молекулы, а не всю клетку. |
The American Society for Cell Biology (ASCB) is a professional society that was founded in 1960. | Американское общество клеточной биологии (, ASCB) крупнейшее американское научное общество, объединяющее более 10 тыс. |
Essentially all phenomena in chemistry find explanations in the quantum atom, while chemistry and physics undergird molecular biology, which, since the discovery of DNA in the 1950s, dominates modern biology. | Практически все химические явления на данный момент получили объяснение с точки зрения атомной физики, и в то время химия и физика положены в основу молекулярной биологии, которая после открытия ДНК в 50 хamp 160 гг. ХХ столетия определяет развитие современной биологии. |
Other strong research groups are in Nanoscience, Physics, Molecular Biology, Microbiology, Medical Sciences, Neurosciences, Sociology, Philosophy, Theology, Archaeology and Arts. | Другие сильные исследовательские группы специализируются в области нанотехнологий, физики, молекулярной биологии, микробиологии, медицинских наук, неврологии, социологии, философии, теологии, археологии и искусства. |
In structural biology, it aids in the simulation and modeling of DNA, RNA, and protein structures as well as molecular interactions. | В структурной биологии, она помогает в симуляции и моделировании ДНК, РНК и белковых структур а также молекулярных взаимодействий. |
Related searches : Molecular Biology - Cell Biology - Plant Molecular Biology - Molecular Biology Grade - Molecular Biology Techniques - Molecular Biology Laboratory - Molecular Biology Methods - Stem Cell Biology - Plant Cell Biology - Cancer Cell Biology - Cell Biology Research - Marine Biology