Translation of "monday midday" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Midday - translation : Monday - translation : Monday midday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
About midday? | Около полудня? |
I'll ring back at midday. | Я перезвоню в полдень. |
From the Latin words meridies (midday), ante (before) and post (after), the term ante meridiem (a.m.) means before midday and post meridiem (p.m.) means after midday. | С другой стороны, полночь также можно логично назвать 12 p.m. (12 post meridiem, 12 часов после предыдущей середины дня) или 12 a.m. (12 ante meridiem, 12 часов до следующей середины дня). |
We made a buck since midday. | С полудня доллар заработали. |
They will contact us before midday today. | Они свяжутся с нами до полудня. |
And after midday we exersize our minds, | После обеда мы развиваем мышление |
I'll be back for you at midday. | Я вернусь к полудню. |
It is midday. The men are eating lunch. | Полдень. Мужчины обедают. |
Other Healthy Monday campaigns include The Kids Cook Monday, Monday 2000, Quit and Stay Quit Monday, Move it Monday, The Monday Mile, and others. | Понедельник без мяса ( Meatless Monday ) международное движение, которое призывает людей не есть мяса по понедельник</b>ам, тем самым улучшить свое здоровье и здоровье планеты . |
Monday, 17 October Monday, 24 October | Понедельник, 17 октября понедельник</b>, 24 октября |
Monday | СенOctober |
Monday | Понедельник |
Monday | Денежный |
Monday | Понедельник |
Monday. | Понедельник. |
Monday. | Понедельник. |
Monday | Понедельнике. |
cynicalvs How can kids die of eating a midday meal? | cynicalvs Как могут дети умереть от того, что съели обед? |
Dinner is what you call the midday meal, isn't it? | Вы ведь называете ранний ужин обедом? |
Taking a dip to stay cool under the unforgiving midday sun. | Купание помогает сохранять прохладу под палящим полуденным солнцем. |
In November 1995, midday service was cut back to 145th Street. | В ноябре полуденный маршрут был возвращён до 145th Street. |
By midday they had control of the north of the country. | К полудню север страны оказался под их контролем. |
In 1959, trains began stopping at DeKalb Avenue during midday hours. | В 1959 году поезда стали останавливаться на DeKalb Avenue ещё и в дневное время. |
I came over on the midday bus just to see you. | Я сел на дневной автобус, только чтобы увидеть тебя. |
It is past midday. If you would eat, you must hurry. | Если Вы хотите есть, то нужно поторопиться. |
And what do you call the midday meal in New York? | А как же называется ранний ужин в НьюЙорке? |
The singles released from this album include Time Running , I Hear Noises , and Monday Monday Monday . | Отдельными синглами с этого альбома вышли песни Time Running , Living Room , I Hear Noises и Monday Monday Monday . |
It's Monday. | Сегодня понедельник</b>. |
First Monday. | First Monday. |
Monday 1. | А. |
Last Monday | В последний понедельник</b> |
Monday ) services) | Третья неделя ) обслуживанием) |
On Monday! | В понедельник</b>! |
Monday perhaps? | Может, в понедельник</b>? |
Okay, Monday. | Хорошо, значит, в понедельник</b>. |
It's Monday. | Как каждый понедельник</b>. |
Monday night? | В понедельник</b>? |
Monday night? | Понедельник? |
Today's Friday so Monday, usually people have meetings on Monday. | Сегодня пятница итак, в понедельник</b>, обычно люди собираются в понедельник</b> |
Tomorrow I'll wake up at 9, perhaps even as late as midday. | Завтра я встану в 9, а может и в полдень. |
And the strangest thing of all happened one day, after midday prayer. | Както раз после полуденного намаза я увидел сидящего на платформе бедняка. |
And I'll see you all back here on Monday, next Monday. | Увидимся в следующий понедельник</b>. |
Monday follows Sunday. | Понедельник идёт за воскресеньем. |
It's Monday today. | Сегодня понедельник</b>. |
Today is Monday. | Сегодня понедельник</b>. |
Related searches : Tomorrow Midday - Before Midday - After Midday - Until Midday - Today Midday - Friday Midday - Till Midday - Wednesday Midday - During Midday - Midday Today - Good Midday - Past Midday