Translation of "monday midday" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

About midday?
Около полудня?
I'll ring back at midday.
Я перезвоню в полдень.
From the Latin words meridies (midday), ante (before) and post (after), the term ante meridiem (a.m.) means before midday and post meridiem (p.m.) means after midday.
С другой стороны, полночь также можно логично назвать 12 p.m. (12 post meridiem, 12 часов после предыдущей середины дня) или 12 a.m. (12 ante meridiem, 12 часов до следующей середины дня).
We made a buck since midday.
С полудня доллар заработали.
They will contact us before midday today.
Они свяжутся с нами до полудня.
And after midday we exersize our minds,
После обеда мы развиваем мышление
I'll be back for you at midday.
Я вернусь к полудню.
It is midday. The men are eating lunch.
Полдень. Мужчины обедают.
Other Healthy Monday campaigns include The Kids Cook Monday, Monday 2000, Quit and Stay Quit Monday, Move it Monday, The Monday Mile, and others.
Понедельник без мяса ( Meatless Monday ) международное движение, которое призывает людей не есть мяса по понедельник</b>ам, тем самым улучшить свое здоровье и здоровье планеты .
Monday, 17 October Monday, 24 October
Понедельник, 17 октября понедельник</b>, 24 октября
Monday
СенOctober
Monday
Понедельник
Monday
Денежный
Monday
Понедельник
Monday.
Понедельник.
Monday.
Понедельник.
Monday
Понедельнике.
cynicalvs How can kids die of eating a midday meal?
cynicalvs Как могут дети умереть от того, что съели обед?
Dinner is what you call the midday meal, isn't it?
Вы ведь называете ранний ужин обедом?
Taking a dip to stay cool under the unforgiving midday sun.
Купание помогает сохранять прохладу под палящим полуденным солнцем.
In November 1995, midday service was cut back to 145th Street.
В ноябре полуденный маршрут был возвращён до 145th Street.
By midday they had control of the north of the country.
К полудню север страны оказался под их контролем.
In 1959, trains began stopping at DeKalb Avenue during midday hours.
В 1959 году поезда стали останавливаться на DeKalb Avenue ещё и в дневное время.
I came over on the midday bus just to see you.
Я сел на дневной автобус, только чтобы увидеть тебя.
It is past midday. If you would eat, you must hurry.
Если Вы хотите есть, то нужно поторопиться.
And what do you call the midday meal in New York?
А как же называется ранний ужин в НьюЙорке?
The singles released from this album include Time Running , I Hear Noises , and Monday Monday Monday .
Отдельными синглами с этого альбома вышли песни Time Running , Living Room , I Hear Noises и Monday Monday Monday .
It's Monday.
Сегодня понедельник</b>.
First Monday.
First Monday.
Monday 1.
А.
Last Monday
В последний понедельник</b>
Monday ) services)
Третья неделя ) обслуживанием)
On Monday!
В понедельник</b>!
Monday perhaps?
Может, в понедельник</b>?
Okay, Monday.
Хорошо, значит, в понедельник</b>.
It's Monday.
Как каждый понедельник</b>.
Monday night?
В понедельник</b>?
Monday night?
Понедельник?
Today's Friday so Monday, usually people have meetings on Monday.
Сегодня пятница итак, в понедельник</b>, обычно люди собираются в понедельник</b>
Tomorrow I'll wake up at 9, perhaps even as late as midday.
Завтра я встану в 9, а может и в полдень.
And the strangest thing of all happened one day, after midday prayer.
Както раз после полуденного намаза я увидел сидящего на платформе бедняка.
And I'll see you all back here on Monday, next Monday.
Увидимся в следующий понедельник</b>.
Monday follows Sunday.
Понедельник идёт за воскресеньем.
It's Monday today.
Сегодня понедельник</b>.
Today is Monday.
Сегодня понедельник</b>.

 

Related searches : Tomorrow Midday - Before Midday - After Midday - Until Midday - Today Midday - Friday Midday - Till Midday - Wednesday Midday - During Midday - Midday Today - Good Midday - Past Midday