Translation of "mood of change" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Definite change of mood
Произошло pезкое изменение в настроениях масс.
Come, it'll be a nice change of mood for you.
Джемре доверилась мне.
It's true that maybe a mood may change.
Это правда, что возможно, настроение может измениться.
And when colors came out everywhere, a mood of change started transforming the spirit of people.
И когда везде появились яркие краски, настроение перемен начало преобразовывать дух народа.
Mood
Настроение
That sort of mood.
Такое настроение.
In other European countries, which have only recently embarked on the democratic path, a truly stunning change of mood is visible.
В других европейских странах, недавно вставших на путь демократии, наблюдается поистине поразительное изменение настроений.
..anyway,anyway,slight chance of mood
bu yılın başında ayrton senna yaşamış olsaydı 50. yaş gününün kutlamış olucaktı. ve tuhaf olan şey ise 14 yaşındaki oğlumla bu konuyu konusuyordum ertesi gün o ölmüştü. evet ayrton senna.
If they differ, the participial mood or causative mood are used.
Если они отличаются, используется партиципное или причинностное наклонение.
Killed the mood.
Убили весь настрой.
Cosmo, mood music.
Космо, романтическую музыку.
This is not preordained many fundamentals in Europe are right, and a simple change in mood may spur recovery.
Это не предопределено многие основные принципы в Европе являются правильными, и всего лишь смена настроения может ускорить восстановление.
But India did much to change the mood when it became pro active in the climate change debate in the run up to last December s Copenhagen summit.
Но Индия много сделала для изменения общего настроения, заняв активную позицию в обсуждении проблемы изменения климата накануне встречи в верхах в Копенгагене в декабре прошлого года.
He was in a mood of depression.
Он был в депрессии.
Tom's mood has changed.
Настроение у Тома изменилось.
How's Tom's mood today?
Какое у Тома сегодня настроение?
Don't spoil the mood.
Не порти настроение.
Don't spoil the mood.
Не портите настроение.
That was their mood.
Они светились счастьем.
Here is the triumph of mood over morals.''
В этом и заключается триумф настроения над моралью .
She blandished him out of his black mood.
Она вывела его из хмурого настроения.
He's in sort of a bad mood today.
У него плохое настроение.
Kyrgyzstan depends on China's mood.
Кыргызстан зависит от настроения Китая.
I'm not in the mood.
Я не в настроении.
She's in a bad mood.
Она в плохом настроении.
He's in a bad mood.
Он в плохом настроении.
He's in a bad mood.
У него плохое настроение.
He's in a bad mood.
Он не в духе.
He's not in the mood.
Он не в настроении.
She's not in the mood.
Она не в настроении.
I'm in a good mood.
У меня хорошее настроение.
I'm in a good mood.
Я в хорошем настроении.
I'm in a bad mood.
Я в плохом настроении.
I'm in a bad mood.
У меня плохое настроение.
She's in a bad mood.
У неё плохое настроение.
She's in a bad mood.
Она в дурном настроении.
It depends on my mood.
Зависит от моего настроения.
He wasn't in the mood.
Он был не в настроении.
I'm in a shitty mood.
У меня хреновое настроение.
She's in a good mood.
У неё хорошее настроение.
She's in a good mood.
Она в хорошем настроении.
He's in a good mood.
У него хорошее настроение.
He's in a good mood.
Он в хорошем настроении.
Tom isn't in the mood.
Том не в настроении.
Rhythm andjoy and party mood!
font color e1e1e1 Это ритм радостного и праздничного настроения!

 

Related searches : Change Of Mood - Mood For Change - Change In Mood - Change Your Mood - Mood Of Invigoration - Elevation Of Mood - Kind Of Mood - Mood Of Light - Sense Of Mood - Mood Of Confidence - Reactivity Of Mood - Of Change