Translation of "mood of light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Light - translation : Mood - translation : Mood of light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood. | Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением. |
Mood | Настроение |
Definite change of mood | Произошло pезкое изменение в настроениях масс. |
That sort of mood. | Такое настроение. |
So the light is falling off fast, giving her a very intensive mood and in order to match this intensive mood we use some pretty strong make up. | Таким образом, резко снижающееся освещение придает ей очень драматическое настроение и для того, чтобы соответствовать этому драматическому настроению, Мы использовали очень яркий и красивый макияж. |
..anyway,anyway,slight chance of mood | bu yılın başında ayrton senna yaşamış olsaydı 50. yaş gününün kutlamış olucaktı. ve tuhaf olan şey ise 14 yaşındaki oğlumla bu konuyu konusuyordum ertesi gün o ölmüştü. evet ayrton senna. |
If they differ, the participial mood or causative mood are used. | Если они отличаются, используется партиципное или причинностное наклонение. |
Killed the mood. | Убили весь настрой. |
Cosmo, mood music. | Космо, романтическую музыку. |
And the new experience I was looking for is giving the choice for the user to go from a warm, sort of glowing kind of mood light, all the way to a bright work light. | И новая возможность, которую я искал, позволяет клиенту изменять от теплого, светящегося в такт настроению освещения и так далее, до яркого рабочего. |
He was in a mood of depression. | Он был в депрессии. |
Tom's mood has changed. | Настроение у Тома изменилось. |
How's Tom's mood today? | Какое у Тома сегодня настроение? |
Don't spoil the mood. | Не порти настроение. |
Don't spoil the mood. | Не портите настроение. |
That was their mood. | Они светились счастьем. |
Here is the triumph of mood over morals.'' | В этом и заключается триумф настроения над моралью . |
She blandished him out of his black mood. | Она вывела его из хмурого настроения. |
He's in sort of a bad mood today. | У него плохое настроение. |
Kyrgyzstan depends on China's mood. | Кыргызстан зависит от настроения Китая. |
I'm not in the mood. | Я не в настроении. |
She's in a bad mood. | Она в плохом настроении. |
He's in a bad mood. | Он в плохом настроении. |
He's in a bad mood. | У него плохое настроение. |
He's in a bad mood. | Он не в духе. |
He's not in the mood. | Он не в настроении. |
She's not in the mood. | Она не в настроении. |
I'm in a good mood. | У меня хорошее настроение. |
I'm in a good mood. | Я в хорошем настроении. |
I'm in a bad mood. | Я в плохом настроении. |
I'm in a bad mood. | У меня плохое настроение. |
She's in a bad mood. | У неё плохое настроение. |
She's in a bad mood. | Она в дурном настроении. |
It depends on my mood. | Зависит от моего настроения. |
He wasn't in the mood. | Он был не в настроении. |
I'm in a shitty mood. | У меня хреновое настроение. |
She's in a good mood. | У неё хорошее настроение. |
She's in a good mood. | Она в хорошем настроении. |
He's in a good mood. | У него хорошее настроение. |
He's in a good mood. | Он в хорошем настроении. |
Tom isn't in the mood. | Том не в настроении. |
Rhythm andjoy and party mood! | font color e1e1e1 Это ритм радостного и праздничного настроения! |
Rhythm andjoy and party mood! | font color e1e1e1 Это ритм радостного и праздничного настроения! |
This is a mood, Allan. | Брось, Алан, ты просто, расстроен. |
You're in a bad mood. | У тебя плохое настроение. |
Related searches : Mood Light - Light Up Mood - Mood Of Invigoration - Elevation Of Mood - Change Of Mood - Kind Of Mood - Mood Of Change - Sense Of Mood - Mood Of Confidence - Reactivity Of Mood - Mood Changes - Festive Mood