Translation of "moor frog" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Look at the moor! Look at the moor! | Посмотрите на болото! |
The Moor has done his duty, the Moor can go. | Мавр сделал своё дело, мавр может идти. |
The Moor has done his duty, the Moor can go. | Мавр сделал своё дело, мавр может уходить. |
Many white moor families had a black moor family that belonged to them. | У многих семей белых мавров есть черные мавры которые им принадлежат они готовят, выполняют работу по дому и так далее. |
Grouse on the moor. | Куропатки в вереске. |
'Tis on bodmin moor. | Это на Бодмин Мур. |
MAYBE OVER THE MOOR. | Может на болото. |
Frog... | Лягушка... |
Frog! | Лягушка! |
CHAPTER ill ACROSS THE MOOR | ГЛАВА III ЧЕРЕЗ MOOR |
Blue frog? | Синей лягушки? |
A frog? | Лягушка? |
A frog! | Лягушка! |
van Gelder, E. de Moor (eds. | van Gelder, E. de Moor (eds. |
It's a frog. | Это лягушка. |
It's a frog ! | Ну это же лягушка! |
And frog mode. | Режим лягушки. |
F.C.de Moor, H.M.Barber James, A.D.Harrison, C.R.Lugo Ortiz. | Начиная с этой точки река образует границу между Анголой и Намибией. |
Joss. Shall I search the moor? HARRY | Джосс, в конюшне никого нет! |
For instance, the edible frog ( Pelophylax esculentus ) is a hybrid between the pool frog ( P. lessonae ) and the marsh frog ( P. ridibundus ). | Так, например, съедобная лягушка представляет собой естественный гибрид прудовой ( Pelophylax lessonae ) и озёрной ( P. ridibundus ) лягушек. |
Mary kissed the frog. | Мэри поцеловала лягушку. |
And you think, frog. | И вы думаете, что это просто лягушка. |
It's not a frog. | И не лягушка. |
Frog gleefully shout Champion! | лягушки радостно кричат Чемпион! |
The Frog Who Croaked. | Лягушка, которая квакала . |
I saw a frog. | Я увидел лягушку. |
They tumble about on th' moor an' play there all day an' mother says th' air of th' moor fattens 'em. | Они падение примерно на 'болото' го играть там весь день мать говорит й 'воздух й 'пришвартоваться откармливает их. |
T Moor Rodriguez) 2012 Long Distance Love (feat. | Тимур Родригез) 2012 Любовь на расстоянии (feat. |
Missel Moor before we get to the Manor. | Дрозд деряба Моор, прежде чем добраться до усадьбы. |
To the middle of bodmin moor and back. | Ездили в Будмин Мур и обратно. |
Morelet's tree frog ( Agalychnis moreletii ) is a species of tree frog of family Hylidae. | Оранжевобокая квакша ( Agalychnis moreletii ) вид лягушек из семейства . |
Amolops mantzorum (Sichuan torrent frog) is a species of frog in the Ranidae family. | Amolops mantzorum вид бесхвостых земноводных рода каскадницы из семейства настоящих лягушек. |
The horned marsupial frog (Gastrotheca cornuta), is a species of frog in the family Hemiphractidae. | Рогатая сумчатая квакша () вид бесхвостых земноводных из семейства Hemiphractidae . |
The snake swallowed a frog. | Змея проглотила лягушку. |
This frog has webbed feet. | У этой лягушки перепончатые лапки. |
This tree frog has toes. | Эти три лягушки имеют пальчики. |
You have made the frog. | Вы сделали лягушку. |
Who can find the frog? | Кто найдет лягушку? |
Wanna buy your frog back? | Хочешь обратно свою лягушку? |
The frog must come in. | Лягушка должна войти! |
The rabbit for the frog. | Кролика на лягушку. |
The rotmi of the frog. | Этот ритм называется Кауру ( Лягушка ). |
Since it was home of the Calaveras County Frog Jump... hence the Frog Brigade and then it evolved into Colonel Les Claypool s Fearless Flying Frog Brigade. | Он собрал коллектив Les Claypool s Frog Brigade (совсем полное название Colonel Les Claypool s Fearless Flying Frog Brigade ), с которым выпустил два концертных и один студийный альбом. |
I wouldn't live away from th' moor for anythin'. | Я бы не стал жить вдали от 'пришвартоваться для anythin й . |
I've lived on th' moor with 'em so long. | Я жил на й 'болото с им, так долго. |
Related searches : Moor-bird - Moor Up - Moor Berry - Moor Mud - Frog Kick - Frog Legs - Toad Frog - True Frog - Wood-frog - Wood Frog - Leopard Frog - Spring Frog