Translation of "more specific questions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The questions are very specific...
Вопросы очень специфические...
G. Specific human rights questions
G. Конкретные вопросы прав человека
The list of issues contained specific questions that required specific answers.
Перечень содержит конкретные вопросы, которые требуют конкретных ответов.
27. The text presented by the European Community was more ambitious in scope, raised specific questions and provided more details.
27. Текст, представленный Европейским сообществом, является более амбициозным и ставит конкретные и более проработанные вопросы.
More questions.
Спрашивайте еще.
More questions.
Еще вопросы.
G. Specific human rights questions . 67 76 17
G. Конкретные вопросы прав человека 67 76 17
HE'S BEEN ASKING THESE REALLY ODDLY SPECIFIC QUESTIONS.
Винсент и Мартин узнают, что все деньги переведены на другой счет. Мой...
No more questions.
Давай, давай! Не надо вопросов.
LAUGHTER More questions.
Еще вопросы.
Any more questions?
Еще будут вопросы?
More Specific Words
Больше специфичных слов
Responses to specific questions raised by the Advisory Committee
Ответы на конкретные вопросы, поднятые Консультативным комитетом
Tom has more questions.
У Тома есть ещё вопросы.
I have more questions.
У меня есть ещё вопросы.
No more questions, please.
Пожалуйста, больше никаких вопросоов.
More questions. Maja waits.
Еще вопросы.
There are more questions!
Еще вопросы! Почему ты никогда не рассказывал мне?
More specific objectives include
Более конкретные цели включают
No specific questions were cited for Rules 14 and 15.
Конкретных вопросов по правилам 14 и 15 не предлагалось.
We won't get anyplace answering questions with more questions.
Мы ничего не достигнем, если будем отвечать вопросом на вопрос.
Is it 20 questions? No, it's more like 120 questions.
Игра в 20 вопросов? Нет, больше похоже на 120 вопросов.
Don't ask any more questions.
Не задавай больше никаких вопросов.
Don't ask any more questions.
Не задавайте больше никаких вопросов.
Don't ask any more questions.
Не задавай больше вопросов.
I have some more questions.
У меня есть еще несколько вопросов.
Are there any more questions?
Ещё вопросы есть?
We should've asked more questions.
Нам надо было задать больше вопросов.
There were no more questions.
Вопросов больше не было.
There are many more questions.
Есть ещё много вопросов.
Read more about questions here.
Узнайте больше о символах вопросов здесь.
More questions. gt gt INDlSTlNCT .
Больше вопросов. gt gt НЕЧЕТКИЕ .
...should we have more questions.
Если вдруг возникнут ещё вопросы.
Don't ask any more questions.
Больше никаких вопросов.
I'll ask no more questions.
У меня больше нет вопросов.
Could you be more specific?
Можете уточнить?
Can you be more specific?
Можно поподробней?
Let me be more specific.
Давайте я уточню вопрос.
Could you be more specific?
От большинства людей остаётся только тире между двумя датами.
Can you be more specific?
Нельзя ли поконкретнее?
Can't you be more specific?
Мистер Бенедикт, а вы поточнее сказать не можете?
Do you have any more questions?
У вас есть ещё вопросы?
Do you have any more questions?
У тебя ещё есть вопросы?
Do you have any more questions?
У вас ещё есть вопросы?
Do you have any more questions?
У тебя есть ещё вопросы?

 

Related searches : Specific Questions - More Questions - More Specific - Any Specific Questions - Many More Questions - More Detailed Questions - Any More Questions - Some More Questions - No More Questions - For More Questions - Further More Questions - Two More Questions - Few More Questions - More Specific Guidance