Translation of "more specific" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : More specific - translation : Specific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More Specific Words | Больше специфичных слов |
More specific objectives include | Более конкретные цели включают |
Could you be more specific? | Можете уточнить? |
Can you be more specific? | Можно поподробней? |
Let me be more specific. | Давайте я уточню вопрос. |
Could you be more specific? | От большинства людей остаётся только тире между двумя датами. |
Can you be more specific? | Нельзя ли поконкретнее? |
Can't you be more specific? | Мистер Бенедикт, а вы поточнее сказать не можете? |
More specific objectives include the following | В подпрограмме ставятся следующие цели более конкретного характера |
We can, we can make that statement more, more specific. | Мы можем, мы можем сделать это заявление более, более конкретными. |
And if you want to get more specific, it's actually specific zip codes. | Если быть еще более точным, то это специфический почтовый код. |
Could you be a little more specific? | Не мог бы ты уточнить? |
Could you be a little more specific? | Вы не могли бы уточнить? |
The royal court wants something more specific. | Королевский двор хочет что то более конкретное. |
Could you be a little more specific? | Можешь поконкретнее? |
I must ask you to be more specific. | Я должен попросить вас быть более конкретным. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация. |
More particular guidance is provided in minorities specific instruments. | Более конкретное руководство представлено в документах, касающихся конкретных меньшинств. |
Research programmes should focus more on children specific concerns. | Программы исследований с особым акцентом на нужды детей. |
More specifically, we can do some very specific things. | Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги. |
Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible. | Ряд делегаций подчеркнули, что политика развития должна быть более гибкой и должна лучше учитывать специфику стран. |
Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible. | Ряд делегаций подчеркивали, что политика развития должна быть более гибкой, лучше учитывая специфику стран. |
The previous examples were contexts where gamification is more specific. | Предыдущие примеры были контексты где gamification является более конкретной. |
You've got to tell them something a lot more specific | Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания. |
The contours of a more efficient struggle against drug abuse are taking more specific forms. | Контуры более эффективной борьбы против наркомании приобретают более четкие очертания. |
Looking at the other specific provisions on containers, these often serve more specific purposes compared to in article 28. | Если обратиться к другим конкретным положениям, касающимся контейнеров, то они часто служат более конкретным целям по сравнению со статьей 28. |
A more pragmatic, enterprise specific and time specific approach may be needed to determine the nature of those roles. | Для определения характера их функционирования понадобится, возможно, более прагматический, ориентированный на конкретные предприятия и определенные периоды времени подход. |
More specific information will depend on the complexity of the procurement. | Характер более конкретной информации будет зависеть от сложности процесса закупок. |
Finally, UNEP will conduct more specific projects at the national level. | Наконец, ЮНЕП будет осуществлять более конкретные проекты на национальном уровне. |
65. Timing is also crucial for more specific electoral assistance activities. | 65. Выбор времени имеет также решающее значение для более конкретных мероприятий по оказанию помощи в проведении выборов. |
More systematic information about gender specific human rights violations was essential. | Важно обеспечить более систематическое получение информации о нарушениях прав человека, касающихся женщин. |
(a) Be more specific and action oriented in formulating their recommendations | а) при разработке их рекомендаций стремиться к их большей конкретности и целенаправленности |
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action. | Эти совместные усилия позволят предпринять более конкретные политические и дипломатические действия. |
But we can actually be more specific in defining our universe. | Но мы можем быть более конкретными в определении нашей Вселенной. |
I'm afraid I'll need you to be more specific than that. | Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно. |
By adopting more specific, more action oriented recommendations, it could enhance the impact of its activities. | Благодаря принятию более конкретных и в большей мере ориентированных на практические мероприятия рекомендаций она могла бы повысить значимость своей деятельности. |
That we see there's a general hammer, and hammers become more and more specific over time. | То, что мы видим здесь это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем. |
Each indicator is associated with one or more international organizations. The specific reporting role of ILO focuses on two specific goals | Каждый показатель увязан с одной или несколькими международными организациями. |
More specific areas of collaboration were identified through consultations with field offices. | В рамках консультаций с периферийными отделениями были определены более конкретные сферы взаимодействия |
We could improve them, make them more specific or flesh them out. | Мы могли бы их улучшить, сделать их более конкретными или дополнить их. |
There are also some more specific options for windmills, floaters, and signs. | Также есть несколько настроек, специфичных для мельниц, ползунов и надписей. |
Overall objectives are sub dlvlded Into more specific session objectives and topics. | Общие цели подразделены на более специфические цели и темы. |
But the causes of 2008 s deep downturn were more specific, and the solutions must be more targeted. | Однако причины глубокого спада в 2008 году были более конкретными, поэтому и решения должны быть более целенаправленными. |
OK, there is my childhood church, that's specific. There's some more, Fort Collins. | Итак, вот церковь моего детства. Это очень конкретные образы. Вот еще одна в Форт Коллинзе. |
Moreover, such categories as multilateral law making treaties should be made more specific. | Кроме того, следовало бы конкретизировать такие категории, как многосторонние нормообразующие договоры . |
Related searches : More Specific Guidance - More Specific About - Any More Specific - Become More Specific - More Specific Details - Get More Specific - A More Specific - Much More Specific - More Specific Information - More Specific Questions - Something More Specific - Other More Specific - And More Specific - More Specific Requirements