Translation of "mutual blaming" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Victim Blaming
Обвинение жертвы
Blaming myself?
Виню себя?
Blaming the Fed
Обвинение ФРС
Nobody's blaming you.
Тебя никто не обвиняет.
Nobody's blaming you.
Никто вас не обвиняет.
Stop blaming yourself.
Хватит себя казнить.
Stop blaming yourself.
Перестань себя казнить.
Stop blaming yourself.
Перестаньте себя казнить.
Who's blaming you?
Кто тебя обвиняет?
Nobody's blaming 'em.
Я их не виню.
Even worse, what if blaming the obese means we're blaming the victims?
Еще хуже, что если скидывать вину на ожирение значит во всем винить жертв?
End victim blaming mindset.
Покончите с традициями обвинять жертву.
I'm not blaming you.
Я тебя не виню.
No one's blaming you.
Тебя никто не обвиняет.
No one's blaming you.
Никто вас не обвиняет.
No one's blaming you.
Никто тебя не обвиняет.
No one's blaming you.
Вас никто не обвиняет.
We're not blaming Tom.
Мы Тома не обвиняем.
I'm not blaming anyone.
Я никого не обвиняю.
I'm not blaming anyone.
Я никого не виню.
I'm not blaming Tom.
Я не виню Тома.
Tom is blaming Mary.
Том винит Мэри.
I'm not blaming him.
Я не виню его.
We're not blaming you.
Мы тебя не обвиняем.
We're not blaming you.
Мы вас не обвиняем.
We're not blaming them.
Мы их не виним.
We're not blaming him.
Мы не виним его.
I'm not blaming them.
Я не виню их.
Are you blaming me?
Ты меня обвиняешь?
Are you blaming me?
Вы меня обвиняете?
Are you blaming me?
Ты меня винишь?
We aren't blaming you.
Мы тебя не обвиняем.
We aren't blaming you.
Мы вас не обвиняем.
We aren't blaming you.
Мы тебя не виним.
We aren't blaming you.
Мы вас не виним.
Are you blaming yourself?
Винишь себя?
Are you blaming me?
Вы обвиняете меня?
And blaming me for killing her is like blaming me for not being dead.
И обвинять меня в её убийстве, всё равно, что обвинять меня, что я жив.
Blaming Islam is Too Easy
Слишком просто обвинять ислам
ENOUGH with blaming the victims.
ХВАТИТ обвинять жертв.
I'm not blaming you, Tom.
Я не виню тебя, Том.
Tom is always blaming himself.
Том всегда винит себя.
Stop blaming everything on Tom.
Хватит обвинять во всём Тома.
Stop blaming everything on Tom.
Перестань обвинять во всём Тома.
Stop blaming everything on Tom.
Перестаньте обвинять во всём Тома.

 

Related searches : Stop Blaming - No Blaming - Blaming For - Blaming You - Blaming Others - Blaming Each Other - Is Not Blaming - Blaming The Victim - Shaming And Blaming - Blaming And Shaming - Mutual Advantage - Mutual Business - Mutual Assent