Translation of "mutually agreeable solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreeable - translation : Mutually - translation : Mutually agreeable solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The mutually agreeable dates would be communicated through diplomatic channels. | Информация о взаимосогласованных датах визитов будет сообщена по дипломатическим каналам. |
Except for mutually agreeable negotiated modifications, Israel s official pre 1967 borders must be honored. | За исключением совместно оговоренных изменений, официальные границы Израиля до 1967 года должны признаваться. |
Ongoing discussions with the Lebanese authorities and the Palestinians were aimed at practical and mutually agreeable solutions. | С ливанскими властями и палестинцами проводились постоянные переговоры, направленные на поиск практических и взаимоприемлемых решений. |
Both agencies understand that finding a mutually agreeable coordination mechanism is preferable to waiting until a challenge is brought before the courts. | Оба органа понимают, что лучше договориться о взаимоприемлемой координации, чем решать спорные вопросы в судебном порядке. |
Is that agreeable? | Это приемлемо? |
Is that agreeable? | Это подходит? |
I'm always agreeable. | Я на всё согласен. |
It's very agreeable! | Хорошенькое счастье. |
Jordan and Israel are engaged in substantive talks, seeking just and mutually agreeable solutions to the outstanding issues listed in our common agenda. | Иордания и Израиль ведут переговоры по существу с целью найти справедливые и взаимоприемлемые решения сохраняющимся проблемам, перечисленным в нашей совместной повестке дня. |
The fiftieth anniversary of the United Nations may be an opportune moment to arrive at a solution agreeable to all. | Пятидесятая годовщина создания Организации Объединенных Наций может стать подходящим моментом достижения общеприемлемого решения. |
Neither cool nor agreeable. | (тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути . |
Neither cool nor agreeable. | не прохладной и не благой. |
Neither cool nor agreeable. | А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал |
Neither cool nor agreeable. | которая не приносит ни прохлады, ни добра. |
Neither cool nor agreeable. | Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать. |
Neither cool nor agreeable. | не дающего ни прохлады, ни блага. |
Neither cool nor agreeable. | Неосвежающего и неблагого. |
Neither cool nor agreeable. | Не будет им ни прохлады, ни отрады! |
As to the situation in the Western Sahara, Guinea supports a negotiated and mutually acceptable solution. | Если говорить о ситуации в Западной Сахаре, то Гвинея поддерживает согласованное и взаимоприемлемое решение. |
He is an agreeable person. | Он приятный человек. |
She has an agreeable voice. | У неё приятный голос. |
Tom is an agreeable person. | Том приятный человек. |
She has an agreeable disposition. | У неё приятный характер. |
And treasures and agreeable mansions. | и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). |
And treasures and agreeable mansions. | и сокровищ, и благородного положения. |
And treasures and agreeable mansions. | Фараон собрал огромное войско и объединил под своими знаменами всех мужчин, разрешив остаться дома только больным и беспомощным, которые не могли принять участие в походе по уважительной причине. Они ничего не ведали о том, какая участь ожидала их впереди. |
And treasures and agreeable mansions. | сокровища и благородные места. |
And treasures and agreeable mansions. | Мы заставили их оставить все сокровища золото и серебро и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами. |
And treasures and agreeable mansions. | сокровищ и достойного положения. |
And treasures and agreeable mansions. | Сокровища и благородные места (на службе Фараону), |
And treasures and agreeable mansions. | Драгоценности, прекрасные жилища. |
He made my stay agreeable! | Я прибегаю к Нему, чтобы Он спас меня от зла. |
Pavlovsk is an agreeable place. | Павловск очень приятное местечко. |
We think that a mutually acceptable solution should be somewhere in the middle of the proposed range. | Мы думаем, что взаимоприемлемое решение должно находиться где то посредине внесенных предложений. |
He is a very agreeable person. | Он очень приятный человек. |
Is everyone agreeable to the plan? | Все согласны с этим планом? |
Always friendly, such an agreeable fellow. | приятный человек. |
Mutually? | Друг перед другом? |
If no mutually acceptable solution can be found, the staff member's right to proceed to formal litigation is unimpeded. | Если не удастся найти взаимоприемлемое решение, ничто не препятствует осуществлению права сотрудника перейти к официальному разбирательству. |
We shall assuredly bring thee sorcery the like of it therefore appoint a tryst between us and thee, a place mutually agreeable, and we shall not fail it, neither thou.' | Назначь день и выбери место, которое было бы хорошо известно каждому. Пусть это место будет ровным и подходящим, дабы все могли воочию убедиться в том, что там произойдет. |
The vuvuzelas have a very agreeable sound. | Вувузелы издают очень приятный звук. |
So he shall have an agreeable life | И он (окажется) в жизни довольной, |
So he shall have an agreeable life | И он в жизни довольной, |
So he shall have an agreeable life | Для него будет отрадная жизнь |
So he shall have an agreeable life | И он в жизни благополучной, довольной, |
Related searches : Mutually Agreeable - Agreeable Solution - Mutually Agreeable Terms - Mutually Agreeable Time - Mutual Agreeable Solution - Mutually Agreed Solution - Mutually Beneficial Solution - Mutually Acceptable Solution - Mutually Satisfactory Solution - Mutually Satisfying Solution - Agreeable Terms - More Agreeable