Translation of "my biggest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My son is my biggest headache.
Мой сын моя самая большая головная боль.
That's my biggest challenge.
Это моя самая большая проблема.
It's my biggest dream.
Это моя самая большая мечта.
It's my biggest dream.
Это моя самая заветная мечта.
It's my biggest problem.
Это моя самая большая проблема.
My biggest challenge is society.
Моя самая большая проблема это общество.
That was my biggest problem.
Это была моя самая большая проблема.
That was my biggest problem.
В этом была моя самая большая проблема.
My biggest weapon is information.
Наше главное оружие информация.
Man, my brother was like, my biggest competitor.
Мой брат был моим самым ярым соперником.
This is one of my biggest fears.
Это один из моих самых больших страхов.
It was the biggest mistake of my life.
Это была самая большая ошибка в моей жизни.
Marrying you was the biggest mistake of my life.
Замужество было самой большой ошибкой в моей жизни.
Marrying you was the biggest mistake of my life.
Женитьба была самой большой ошибкой в моей жизни.
Let's say my biggest critic would put me there.
Скажем, самый большой мой критик бы поставил меня туда. ДЖЕЙСОН
But freekhaled is my biggest concern right now, please retweet
Но моей самой большой заботой на данный момент является Халед. freekhaled, пожалуйста RT
That was one of the biggest mistakes in my life.
Это была одна из самых больших ошибок в моей жизни.
But, my biggest source of inspiration comes from technology itself.
Однако основным источником вдохновения для меня являются сами Технологии.
The biggest night of my life and she isn't here.
Самый важный вечер в моей жизни, а ее нет.
The biggest asset, in my opinion, one of the biggest assets in Bertie County right now is this man
Главным достоянием, как мне кажется, в округе Берти в данный момент, можно считать вот этого человека.
I think I've just made the biggest mistake of my life.
По моему, я только что совершил самую большую ошибку в своей жизни.
The biggest scoop of the year just dropped in my lap.
Самая большая сенсация года просто упала мне на колени.
Why, my father's one of the biggest doctors in this city.
Мой отец один из значимых врачей города.
And then came one of the biggest guilt trips of my life.
После этого я почувствовал себя виноватым как никогда раньше.
My biggest challenge is your blocks to accept these victims as our own.
Моя самая большая проблема это ваше нежелание признать этих жертв полноценными людьми.
My biggest fear was people thinking Snapchat was making a serious topic trivial.
Больше всего я боялся, что люди решат, что SnapСhat делает серьезную тему банальной.
The biggest.
Caмoгo кpyпнoгo.
Now my biggest act of resistance is holding an Arabic book in an airport.
Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
From my point of view I liked the idea of the world's biggest site.
С моей точки зрения мне понравилось Идея крупнейшего в мире сайта.
My biggest phobia in the universe Would be that Suddenly everyone turns towards me
Моим самым большим страхом в институте было то, что все повернутся в мою сторону и спросят меня
From my point of view I liked the idea of the world's biggest site.
С моей точки зрения, это хорошая идея самого большого сайта в мире.
This lie is the biggest effrontery I have experienced in my term of office!
Это надувательство самое большое нахальство, которое встречалось мне в моей практике! Как мы относимся к работе?
Give me a second. This is the biggest thing in my life! I see.
Погоди, это моё самое крупное дело!
My biggest wish is to have the... opportunity to meet every one of you, shake your hand, and give you the biggest hug that I can.
И моим самым большим желанием является... получение возможности встретиться с каждым из вас, пожать вам руку и крепко крепко обнять вас.
The biggest issue
Самая большая проблема
It's the biggest.
Самая большая.
As for me... as for me, my biggest happiness... is to take care of you.
Что касается меня... что касается меня, больше всего я была бы счастлива... устроить твою жизнь.
The girl took the biggest spoon and supped from the biggest bowl.
Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки.
Um, I do have a question, though, 'cause I my biggest worry is, you know, of course, my bandages and stuff.
Хотела спросить, больше всего я беспокоюсь за перевязку.
The biggest change for me was looking down at my hands and seeing that I'd lost 10 years of my life.
Ещё сложней было увидеть свои руки, понимая, что я потеряла 10 лет своей жизни.
And this idea of pausing may be the single biggest lesson I took from my journey.
И эта идея пауз, возможно, самый большой урок, который я вынес из своего путешествия.
The biggest asset, in my opinion, one of the biggest assets in Bertie County right now is this man This is Dr. Chip Zullinger, fondly known as Dr. Z.
Главным достоянием, как мне кажется, в округе Берти в данный момент, можно считать вот этого человека. Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З.
But who do you think with the biggest brains are the biggest players?
А кто, как вы думаете, имеет самый большой мозг и больше всего играет?
In any civilized place the biggest investor gets the biggest return, don't he?
В цивилизованном месте тот, кто дает больше, больше и получает, разве нет?
What's your biggest fear?
Какой твой самый большой страх?

 

Related searches : My Biggest Wish - My Biggest Thanks - My Biggest Weakness - My Biggest Problem - My Biggest Dream - My Biggest Concern - My Biggest Love - My Biggest Fear - My Biggest Passion - My Biggest Desire - Biggest Ever - Biggest Concern - Biggest Challenge