Translation of "my nephew" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's my nephew.
Том мой племянник.
My nephew Victor.
Мой преемник мой племянник Виктор.
John is my nephew.
Джон мой племянник.
Tom is my nephew.
Том мой племянник.
My nephew died recently.
Недавно скончался мой племянник.
My nephew found it.
Мой племянник нашел его.
But luckily my nephew ...
Но к счастью мой племянник...
He's my wife's nephew.
Он мой племянник.
My brother's son is my nephew.
Сын моего брата мой племянник.
My dear monsieur, my dear nephew.
Мой дорогой месье... Мой дорогой племянник.
You work with my nephew?
Ты работаешь с моим племянником?
John isn't my brother he's my nephew.
Джон не мой брат, он мой племянник.
Tom isn't my son. He's my nephew.
Том мне не сын. Он мой племянник.
My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
Мой любимый племянник сын моей сестры Джон.
My nephew is allergic to eggs.
У моего племянника аллергия на яйца.
My sister's son is our nephew.
Сын моей сестры это наш племянник.
Although you are my nephew, Phoei!
Какой никакой, а всё ж племянник.
Can I marry my aunt's husband's nephew?
Могу ли я выйти замуж за племянника мужа моей тёти?
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart.
Дорогой племянничек, ты ведь знаешь извозчик мой возлюбленный.
My nephew is from Ethiopia. He is Ethiopian.
Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп.
My nephew watched the animals in the zoo.
Мой племянник смотрел на зверей в зоопарке.
Does this luxurious flat belong to my nephew Francis?
Означает ли это роскошный плоские принадлежат мой племянник Фрэнсиса?
You're my nephew, the only relative that I have left.
Ты мой племянник. Мой единственный родственник.
When my nephew gets through with them, they'll be antique.
Когда мой племянник разберется с ними они будут древними.
Ungrateful nephew!
Неблагодарный племянник!
Today I picked up my four year old nephew from kindergarten.
Сегодня я забрал своего четырёхлетнего племянника из детского сада.
This, by the way, is my two year old nephew, Guy.
А это Гай, мой двухлетний племянник.
So you know my nephew, Mr. Wooster, I heard him say.
Так вы знаете, мой племянник, мистер Вустер , я услышал его голос.
That is a matter for you and my nephew to discuss.
Это дело для вас, и мой племянник, чтобы обсудить .
I am Kimi Sikita and this is Mitsuo Watanabe, my nephew.
Я Кими Сикита, а это Мицуо Ватанабе, мой племянник.
I'm Tom's nephew.
Я племянник Тома.
What's up, nephew?
Что такое, племянничек?
To tell the truth the Marduk Party took my nephew by mistake...
Сказать по правде в партию мардуков моего племянника приняли по ошибке
Tom is Mary's nephew.
Том племянник Мэри.
Is Tom your nephew?
Том твой племянник?
Is Tom your nephew?
Том ваш племянник?
His nephew Hans a.k.a.
1585 года поселилась в Харлеме.
Have you any idea how much my nephew pays for this flat, Mr. Wooster?
Вы хоть понимаете, сколько мой племянник платит за эту квартиру, г н Вустер ?
I am convinced that my nephew will carry on in my footsteps, to the good of us all.
Я уверен, что мой племянник продолжит дело так, как мне, как нам бы этого хотелось.
His nephew lives in America.
Его племянник живёт в Америке.
You know, your nephew, remember?
Твой племянник, помнишь?
You are not his nephew.
Вы не его племянник.
Now, she has a nephew.
У нее есть племянник.
I myself a teacher but my nephew and niece can not afford to attend school.
Я сам учитель, но мой племянник и племяница не могут позволить учиться в школе.
Daunting challenges face Batlle's great nephew.
Теперь его внучатому племяннику брошен серьезный вызов.

 

Related searches : With My Nephew - Grand Nephew - Great Nephew - Great-nephew - My My - My - My Oh My - My Ambition - My Study - My Honey - My Mate - My Call - My Responsibilities