Translation of "my typo" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's a typo. | Это опечатка. |
Sorry, that's a typo. | Извините, это опечатка. |
It's a typo. Sorry. | Это опечатка. Извините. |
It's a typo. Sorry. | Это опечатка. Прошу прощения. |
It's obviously a typo. | Это явно опечатка. |
Thanks for spotting the typo. | Спасибо, что заметил опечатку. |
This sentence has a typo. | В этом предложении опечатка. |
This is a typo there. | Упс, опечатка. |
Oops, a little typo there. | Ой, маленькая опечатка. |
Oops, made a typo there. | Упс, опечатался. |
I think there's a typo here. | Я думаю, что здесь есть опечатка. |
That's got to be a typo. | Это, должно быть, опечатка. |
I know that's not a typo. | Я знаю, это не опечатка. |
June 2010 Medvedev tweets with a typo | Ноябрь 2009 Навальный пишет о коррупци |
Schrift, Typo, Foto, Film, Farbe , Berlin 1930 Kulturbolschewismus? | Schrift, Typo, Foto, Film, Farbe , Berlin 1930 Kulturbolschewismus? |
The first Tweet by President Medvedev (and the first typo). | Первый твит Президента Медведева(и первая опечатка) |
I think it's just a typo, rather than a grammatical error. | Я думаю, это скорее опечатка, чем грамматическая ошибка. |
Kiev, Typo lithography by С. В. Кульженко, 1908 8 с. ил. | Кіевъ, Типо литографія С. В. Кульженко, 1908 8 с. ил. |
Maybe an individual cell's set of instructions, or DNA, gets a typo, what we call a mutation. | В индивидуальном наборе инструкций клетки, или ДНК, может появиться опечатка , которую мы называем мутацией. |
B,at least in the book I have,they wrote x y, so I think that's a typo. | В, по крайней мере, в моем задачнике, написано х у, поэтому, я думаю, что это опечатка. |
And then finally, anything that's an error, or a typo, or a stupid mistake, or a line that's in the wrong place. | И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, |
The problem is that it's a typo. It doesn't say P R I N T, it says P R L N T. | Проблема здесь с опечаткой здесь не print, а P R L N T |
10 years ago Twitter was a bird sound, www was a stuck keyboard, Cloud was in the sky, 4 g was a parking place, Google was a baby burp, Skype was a typo and Al Kider was my plumber. | 10 лет назад Twitter был звуком птицы, www заклинившей клавиатурой, облако было на небе, 4 g было местом для парковки, Google был детской отрыжкой, Skype был опечаткой, и Аль Кидер был моим водопроводчиком. |
Geraniologia, seu Erodii, Pelargonii, Geranii, Monsoniae et Grieli, Historia iconibus illustrata, Parisii, Typo Petri Francisci Didot (1787 1788 1792) plates by Pierre Joseph Redouté on line. | Geraniologia, seu Erodii, Pelargonii, Geranii, Monsoniae et Grieli, Historia iconibus illustrata, Parisii, Typo Petri Francisci Didot (1787 1788). |
And so it means that when you first hit that run button, it is very common that there'll be some little typo that has to be fixed. | Это значит, что когда вы первый раз нажимаете кнопку выполнить , очень часто обнаруживаются небольшие опечатки, которые нужно исправить. |
And so you build in some type of typo Turing machines and then you think, wait a minute, if i get asked about the square root thirty five, I better not have an answer. | И так вы строите в некотором роде опечатку машины Тюринга и тогда вы думаете, подождите, если меня спрашивают о квадратном корне тридцать пять, мне лучше не отвечать. |
And then, finally anything that's an error or a typo, or a stupid mistake or a line that's in the wrong place that shows me that if you can't do a presentation, how can you run a company? | И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, доказывают, что вы не в состоянии сделать презентацию. А тогда о каком управлении фирмой может идти речь? |
My coach, my therapist, my rebbetzin, my rabbi. | Моя Hkoaotz'rit, мой терапевт, мой раввин, мой раввин. |
My, my, my. Scrambled eggs. | О боже, яичница. |
Oh, Bashful, my, my, my! | Ох, айайай, Скромняга. |
She's my sister, my wife, my cousin, my neighbor. | Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. |
My, my! | О, Господи! |
My, my! | Официальная Совесть |
My, my... | font color e1e1e1 |
My, my. | Вот это да. |
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody. | Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем. |
My lords, my lords... my lords. | Милорды, господа ... господа мои. |
My eyes, my smile, my soul. | Мои глаза, моя улыбка, моя душа. |
My nymph, my muse, my lady | Своей вдохновительницей, Музой, своей Дамой |
My home, my life, my religion. | Мой дом, моя жизнь, моя религия. |
My country, my possessions, my beliefs. | Моя страна, мои пожитки, мои убеждения. |
But it's my apartment, my pipe, my wife ... my children. | Но это мой дом, моя трубка, моя жена, мои дети. |
My other self... my counsel's consistory... my oracle, my prophet. | Двойник мой, мой советник, мой оракул, пророк! |
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath. | Я нашла это в моем танце, моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти, самом дыхании моей жизни. |
I love my animals my dogs, my ferret, my chickens, my horses in the background. | Люблю своих животных собак, хорька, куриц, лошадей, вон они. |
Related searches : Typo Mistake - Typo Correction - Little Typo - Typo Corrected - Typo In - Typo Devil - Typo Gremlin - Typo Error - Typo Print - Correct A Typo - Just A Typo - Make A Typo