Translation of "nasty cold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cold - translation : Nasty - translation : Nasty cold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I got a nasty little cold. | У меня противная простуда. |
I can't get rid of a nasty cold. | Я не могу избавиться от противного насморка. |
You so nasty woooh woooh...You so nasty | Такие отвратительные.. |
Nasty weather... | Противная погода... |
Nasty boy. | Ой, вот гадкий мальчишка! |
Nasty things. | Омерзительные растения. |
Everything is nasty. | Все гадко. |
He is nasty. | Он противный. |
Tom is nasty. | Том противный. |
Tom isn't nasty. | Том не мерзкий. |
Nasty government contractor | Противный государственный подрядчик. |
It is nasty. | Это противно. |
Ooh. Nasty wound. | Гадост. |
Nasty little ants... | Противные маленькие муравьи. |
A nasty business. | Ну и работёнка... |
The coffee is nasty. | Кофе отвратительный. |
Remix , also references Nasty . | Remix также отсылка на Nasty . |
B.A.P. you so nasty! | B.A.P, вы такие отвратительные! |
Shattered by Nasty Weather . | Разбитая плохой погодой . |
It's a nasty disease. | Это неприятное заболевание. |
Oh, you nasty varmint! | Ох, вы гадкий шалун! |
A very nasty way. | И довольно отвратительно. |
Oh, you nasty man. | О, ты скверный человек. |
The nasty dark one. | Гадкий и смуглый. |
It's a nasty day. | День скверный. |
Very nasty, sir, indeed. | И не говорите, сэр. |
Nasty morning, isn't it? | Скверное утро, не правда ли? |
I'm nasty and vicious. | Я дурна и порочна. |
That's a nasty thing. | Они послали меня... |
So of course, what they propose is nasty, nasty, and the next one is nastier. | Поэтому, конечно, то, что они предлагают это противно, противно, и следующий намного противней. |
How nasty that paint smells! | Как дурно пахнет эта краска. |
You have a nasty concussion. | У тебя сильное сотрясение мозга. |
in the Nasty music video. | в музыкальном видео на Nasty . |
Nasty (Extended) 6 00 B1. | Nasty (Extended) 6 00 B1. |
Nasty (Instrumental) 4 00 B2. | Nasty (Instrumental) 4 00 B2. |
What a mean and nasty. | Профсоюзной работы. |
Stop smoking that nasty cigar. | Перестань курить эту отвратительную сигару. |
You were nasty to me. | font color e1e1e1 Ты вредничал по отношению ко мне. |
You're nasty, to your pupils. | А ты вредничаешь по отношению к своим ученикам. |
I'm sorry for being nasty. | Прости, что я была такой раздраженной. |
It's getting really nasty, pat! | Становится опасно, Пэт! |
Things are getting quite nasty. | Дела обостряются. |
But he said something nasty! | Но там он мне коечто сказал. |
It's nasty, but it's true! | А ведь она правду говорит. |
What a nasty man he is! | Какой он мерзкий человек! |
Related searches : Nasty Weather - Turn Nasty - Pretty Nasty - Nasty Flu - Nasty Person - Nasty Scar - Nasty Temper - Nasty Questions - Nasty Business - Get Nasty - Nasty Surprise - Nasty Things - Nasty Stuff