Translation of "nasty questions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You so nasty woooh woooh...You so nasty
Такие отвратительные..
Nasty weather...
Противная погода...
Nasty boy.
Ой, вот гадкий мальчишка!
Nasty things.
Омерзительные растения.
Cash for scientific answers is not as obviously corrupt as cash for parliamentary questions, but smells as nasty.
Оплата наличными деньгами научных ответов действие не столь признанно безнравственное, как наличные деньги за парламентские запросы, но пахнет все это одинаково неприятно.
Everything is nasty.
Все гадко.
He is nasty.
Он противный.
Tom is nasty.
Том противный.
Tom isn't nasty.
Том не мерзкий.
Nasty government contractor
Противный государственный подрядчик.
It is nasty.
Это противно.
Ooh. Nasty wound.
Гадост.
Nasty little ants...
Противные маленькие муравьи.
A nasty business.
Ну и работёнка...
The coffee is nasty.
Кофе отвратительный.
Remix , also references Nasty .
Remix также отсылка на Nasty .
B.A.P. you so nasty!
B.A.P, вы такие отвратительные!
Shattered by Nasty Weather .
Разбитая плохой погодой .
It's a nasty disease.
Это неприятное заболевание.
Oh, you nasty varmint!
Ох, вы гадкий шалун!
A very nasty way.
И довольно отвратительно.
Oh, you nasty man.
О, ты скверный человек.
The nasty dark one.
Гадкий и смуглый.
It's a nasty day.
День скверный.
Very nasty, sir, indeed.
И не говорите, сэр.
Nasty morning, isn't it?
Скверное утро, не правда ли?
I'm nasty and vicious.
Я дурна и порочна.
That's a nasty thing.
Они послали меня...
So of course, what they propose is nasty, nasty, and the next one is nastier.
Поэтому, конечно, то, что они предлагают это противно, противно, и следующий намного противней.
How nasty that paint smells!
Как дурно пахнет эта краска.
You have a nasty concussion.
У тебя сильное сотрясение мозга.
in the Nasty music video.
в музыкальном видео на Nasty .
Nasty (Extended) 6 00 B1.
Nasty (Extended) 6 00 B1.
Nasty (Instrumental) 4 00 B2.
Nasty (Instrumental) 4 00 B2.
What a mean and nasty.
Профсоюзной работы.
Stop smoking that nasty cigar.
Перестань курить эту отвратительную сигару.
You were nasty to me.
font color e1e1e1 Ты вредничал по отношению ко мне.
You're nasty, to your pupils.
А ты вредничаешь по отношению к своим ученикам.
I'm sorry for being nasty.
Прости, что я была такой раздраженной.
It's getting really nasty, pat!
Становится опасно, Пэт!
Things are getting quite nasty.
Дела обостряются.
But he said something nasty!
Но там он мне коечто сказал.
It's nasty, but it's true!
А ведь она правду говорит.
What a nasty man he is!
Какой он мерзкий человек!
Tom gave Mary a nasty look.
Том угрожающе посмотрел на Мэри.

 

Related searches : Nasty Weather - Nasty Cold - Turn Nasty - Pretty Nasty - Nasty Flu - Nasty Person - Nasty Scar - Nasty Temper - Nasty Business - Get Nasty - Nasty Surprise - Nasty Things - Nasty Stuff