Translation of "near completion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Completion - translation : Near - translation : Near completion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This building is near completion. | Это здание скоро достроят. |
But our work is nowhere near completion. | Но наша работа еще далека от своего завершения. |
Now near completion, the compendium will be published in 1994. | Этот сборник, работа над которым близится к завершению, будет издан в 1994 году. |
the comment string appears near the tag name in the completion box | строка, выводящаяся возле имени тега в списке автозавершения |
Implementation of a non cash payments system in Kosovo is near completion. | Близится к завершению внедрение в Косово системы безналичных расчетов. |
We are witnessing the near completion of a journey started many years ago. | Мы являемся свидетелями того, как близится к завершению работа, начатая много лет тому назад. |
It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion. | Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово. |
37. Proposals on these issues are presently under consideration by IMO and some are near completion. | 37. Предложения, касающиеся этих моментов, находятся сейчас на рассмотрении ИМО, и работа над некоторыми из них близится к завершению. |
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion | Алгебра означает Восполнение или Завершение восполнение... восполнение или завершение... завершение |
Completion | Дополнение |
Completion | Описание |
Completion | Добавить уровень |
Completion | Ошибка сохранения |
Completion | Объединить две или более ячейки в одну большую ячейку. Это хороший способ создать заголовки и надписи в таблицах. |
Some of them have been in the process for between six and nine years and are nowhere near its completion. | Некоторые из них пребывают в этом состоянии на протяжении шести девяти лет, и конца завершению этого процесса пока не видно. |
If those fugitives are arrested in the near future, the completion of all trials at the close of 2009 remains feasible. | Если эти скрывающиеся от правосудия лица будут арестованы в ближайшее время, то завершение деятельности всех судов к концу 2009 года будет возможным. |
Use minimal completion when the completion is automatic, and full completion when it is triggered manually | Использовать минимальное дополнение, когда оно автоматическое и полное дополнение при ручном вызове |
Nickname completion. | Автодополнение ников. |
Questionnaire completion | ЗАПОЛНЕНИЕ ВОПРОСНИКА |
Auto Completion | Автоматическое завершение слов |
Completion Dialog | Диалог Настроить завершение... |
Completion mode | Режим автодополнения |
Nickname Completion | Автозавершение имён |
Completion mode | Режим дополнения |
Code Completion | Автодополнение кода |
Code Completion | Завершение кода |
Word Completion | Автозавершение слов |
Form Completion | Заполнение форм |
Completion code | Код завершения |
URL Completion | Завершение адресов |
Completion Style | Варианты автодополнения |
Tab Completion | Автодополнение по нажатию Tab |
Auto Completion | Автозавершение |
Shell Completion | Завершение слов как в оболочке |
Word Completion | Завершение слов |
Shell Completion | Дополнение как в оболочке |
Word Completion | Задаёт длину слова, после которой применяется возможность автодополнения. |
XML Completion | Автодополнение для XMLComment |
Completion Word | Кавычки |
Configure Completion... | Загрузить конфигурацию презентации HTML, сохранённую ранее для этой презентации? |
Completion mode | Автозавершение |
Configure Completion... | Изменить ширину выделенного столбца. |
Completion contingent. | Завершение контингента. Полное видео. |
The Prosecution case is near completion and it is anticipated that approximately fifteen trial days will be required before the Prosecution rests. | Обвинение почти завершило представление своих аргументов, и предполагается, что ему понадобится примерно 15 дней судебных заседаний для того, чтобы завершить этот процесс. |
If these fugitives are arrested in the near future, then the completion of all trials at the close of 2009 remains feasible. | Если в ближайшем будущем эти скрывающиеся от правосудия лица будут арестованы, тогда завершение всех судебных процессов к концу 2009 года является вполне возможным. |
Related searches : Near Here - Near Me - Near Death - Is Near - Anywhere Near - Drawing Near - Draws Near - Come Near - Near Thing - Near Cash - Near Surface - Near Threatened