Translation of "draws near" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Day of Resurrection draws near, | (И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда |
The Day of Resurrection draws near, | Приспело неожиданно подоспевшее |
The Day of Resurrection draws near, | Приближающееся (День воскресения) приблизилось, |
The Day of Resurrection draws near, | День воскресения уже близок, |
The Day of Resurrection draws near, | Близок Судный день. |
The Day of Resurrection draws near, | Уж близок (Час назначенного) Дня, |
The Day of Resurrection draws near, | Тот внезапный день внезапно наступит, |
The time draws near and Walter prepares to go | Время приближается и Уолтер уже готовится идти |
As Higan draws near the Red spider lilies are coming into bloom. | Когда приближается Хиган, расцветает хиганбана. |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Приблизился к людям (час) расчета с ними (за все совершенные деяния) День Суда , а они неверующие (живут) в беспечности даже не задумываясь о том, что может их постичь в День Суда , и отвращаясь (от размышлений о расчете). |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Приблизился к людям расчет с ними, а они небрежны, отвращаются. |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Они ведут себя так, словно они были сотворены только ради мирской жизни или появились на свет только ради развлечения. Всевышний Аллах продолжает увещевать их посредством проповедей и напоминаний, однако они продолжают пренебрежительно отворачиваться от них. |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются. |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Близок для неверных час расплаты в Судный день , но они по своему невежеству отрицают это . |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят спины. |
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. | Приближается для этих людей время дать отчет за себя, тогда как они вполне предаются беспечности. |
(This beast will rise from the earth, when the Last Day draws near.) | И смысл этого айата в том, что перед приближением Судного дня распространятся зло и распутство, и наступит День воскресения, который неверные отрицали. Вот это Слово, которое падёт на нечестивцев. |
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol . | (87 4) ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась кпреисподней. |
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers. | И душа его приближается к могиле и жизнь его к смерти. |
Draws. | Ничьи. |
Draws polygons | Нарисовать многоугольник |
Draws curves | Нарисовать кривую |
Draws lines | Нарисовать линию |
Moreover, capital inflows to the EU candidates are likely to accelerate as accession draws near, adding to inflationary pressures. | Более того, прилив капитала в страны кандидаты в ЕС усилится по мере того, как приблизится решение об их принятие в ЕС, что станет дополнительным фактором, усиливающим инфляцию. |
Text in the cartoon are really good as the election draws near, they started repairing roads, schools, wells, etc. | Надпись на карикатуре действительно хороши по мере приближения выборов, они приступили к ремонту дорог, школls, колодце, и т.д. |
Westview Press (2002) ISBN 0 8133 4018 7 Night Draws Near Iraq's People in the Shadow of America's War . | ISBN 0 8133 4018 7 Night Draws Near Iraq s People in the Shadow of America s War . |
Sugar draws ants. | Сахар привлекает муравьёв. |
Night draws nigh. | Приближается ночь. |
Tom draws well. | Том хорошо рисует. |
One draws boundaries. | Кто то проводит границы. |
He draws straight lines. | Он рисует прямые линии. |
Draws ellipses and circles | Рисовать эллипсы и окружности |
Draws rectangles and squares | Нарисовать прямоугольник или квадрат |
The LMB draws in the foreground color. The RMB draws in the background color. | Левая кнопка мыши выполняет рисование основным цветом. Правая позволяет рисовать цветом фона. |
He draws sticks real good. | Он классно рисует палки . |
She draws on her socks. | Она натягивает носки. |
Draws dots and freehand strokes | Нарисовать точку или линии от руки |
He draws sheep after sheep. | Он рисует овцу за овцой. |
I guess it draws moisture. | Да, но отчего? Я думаю, от сырости. |
Rashes? The sand draws moisture. | Во время сна сильно потеешь, да и песок влагу притягивает. |
He draws sticks real good. | Он классно рисует палки . |
It now draws toward night. | Ночь подходит. |
The time has come, the day draws near don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn for wrath is on all its multitude. | Пришло время, наступил день купивший не радуйся, и продавший не плачь ибо гнев над всем множеством их. |
As the departure of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) draws near, it is becoming urgent that these commitments should be honoured. | В связи с приближающимся окончанием мандата Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сальвадоре (МНООНС) осуществление этих обязательств приобретает особо срочный характер. |
However, he still draws the ear as a 'G' when he draws pictures of Homer for fans. | Тем не менее, он по прежнему рисует на ухе G , когда он делает рисунки Гомера для фанатов. |
Related searches : Time Draws Near - Date Draws Near - Draws Closer - Draws Together - Draws Criticism - Draws Comparisons - Independent Draws - Draws Down - Draws In - Draws Heavily - Draws Inspiration - Draws Back - Draws Conclusions