Translation of "needle punching" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was punching a punching bag.
Том бил боксёрскую грушу.
Punching a timeclock.
Тоже мне, работу нашла.
I'll keep punching'!
Я не отстану от тебя!
Keep punching them.
Держись.
Well, keep punching, Robbie.
ѕродолжай пробиватьс , обби.
I became a punching bag.
Я стала козлом отпущения.
He's punching our controls guy.
Он бьёт нашего специалиста по управлению.
Let's just keep punching, boys.
Тогда будем продолжать попытки.
I'm hitting it. I'm punching play.
Я нажимаю на воспроизведение .
But the girl does while punching tickets.
Говорит девушка, которая пробивает билеты.
Punching is something else he can't do.
Драться он тоже не умеет.
I needle them.
Я мешаю им.
All right. I'm hitting it. I'm punching play.
Отлично, поехали. Я нажимаю на воспроизведение .
I'll get you a punching bag for Christmas.
Куплю тебе грушу на Рождество.
Warsaw Pakt Needle Time!
Warsaw Pakt Needle Time!
Will this needle do?
Такой иголки хватить?
Needle in a haystack.
Иголка в стогу сена.
The needle is particularly sharp.
Иголка особенно острая.
So I broke the needle.
Ну, я сломал иголку.
That looks like a needle.
Похоже на иголку.
Garcia said the focus was to show punching strength, then box.
Гарсия сказал, что фокусировался на том, чтобы показать силу удара, а уже затем бокс.
So are you carrying a needle?
А при себе у Вас есть шприц?
Do you have a sewing needle?
У тебя есть иголка?
Do you have a sewing needle?
У вас есть иголка?
Do you have a sewing needle?
У вас есть швейная игла?
Do you have needle and thread?
У тебя есть иголка и нитка?
Have you got needle and thread?
У тебя есть иголка и нитка?
I'll thread the needle for you.
Я вам вдену нитку в иголку.
Access to needle and syringe programmes
доступ к программам распространения игл и шприцов
Grab the needle at the tip.
Возьмите её за кончик.
So are you carrying a needle?
А при себе у Вас есть шприц?
The silk makes the needle magnetic.
Коприната намагнетизира иглата.
Attacks include punching, clapping with each other, and slamming on the ground.
Атаки включают в себя штамповки, хлопки друг с другом и хлопок по земле.
I pricked my thumb with a needle.
Я уколол себе большой палец иглой.
She sews with a needle and thread.
Она шьёт иголкой и ниткой.
It's not easy to thread a needle.
Нелегко вдеть нитку в иголку.
The needle is pointing toward the north.
Стрелка указывает на север.
Needle exchange program, methadone treatment, and everything.
Программа обмена шприцов, лечение метадоном и всё остальное.
This is how you hold the needle.
Иглу нужно держать вот так.
We are beyond just a needle exchange.
Мы выше того, чтобы просто обмениваться шприцами.
Well, everybody's putting the needle on me.
Все на меня показывают.
I say we start punching people in the face and ask questions later.
Мы можем начать бить людей по лицам, а вопросы зададим позже.
Wherever the needle goes, the thread goes too.
Куда иголка, туда и нитка.
She pricked herself with a needle while embroidering.
Она укололась иглой во время вышивания.
That's like finding a needle in a haystack.
Это как найти иголку в стоге сена.

 

Related searches : Punching Shear - Punching Ball - Punching Holes - Punching Press - Punching Line - Punching Mould - Punching Parts - Punching Technology - Punching Department - Punching Power - Punching Unit - Punching Waste - Contour Punching