Translation of "net finance result" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Finance - translation : Net finance result - translation : Result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The net result of all these calculations? | Каков же конечный результат этих подсчетов? |
The result is that net social security liabilities are essentially zero. | В результате, совокупные обязательства по социальному страхованию по сути равны нулю. |
Value Added and Net Farm Income Down for 2002. Agricultural Income and Finance Outlook. | Value Added and Net Farm Income Down for 2002. Agricultural Income and Finance Outlook. |
As a result, venture capital came to be almost synonymous with technology finance. | В результате, венчурное финансирование стало синонимом финансирования технологий. |
Specifically, the net decrease of 92 General Service posts is the result of | В частности, чистое сокращение должностей категории общего обслуживания на 92 является результатом |
13. Not all the increased net financial transfer to developing countries went to finance current account deficits. | 13. Не весь приростной объем чистой передачи финансовых ресурсов развивающимся странам был использован для финансирования дефицита по текущим счетам платежного баланса. |
The net result was that many Egyptians felt not just alienated, but also humiliated. | Конечный результат был следующим многие жители Египта почувствовали себя не только отчуждёнными, но и униженными. |
Uruguay believes that the net result of what has been done is unquestionably positive. | Уругвай считает, что чистый результат всей проделанной работы является безусловно позитивным. |
The net result is a popular perception of ownership and engagement in the political transition. | Чистым итогом этих усилий является укоренившееся в сознании людей чувство гражданской ответственности и причастности к политическим преобразованиям. |
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased. | В результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиваться. |
The net result of access agreements is a net outflow of resources and employment that is being repeated in many other regions of the world. | Чистым результатом соглашений о доступе является чистый отток ресурсов и рабочих мест, и это неизбежно повторяется во многих других районах мира. |
The result is a net budget of 657.8 million including UNCDF, and 647.8 million without UNCDF. | В результате чистый бюджет составляет 657,8 млн. долл. |
The net result is that the flows of chemicals through the economy throughout Europe have increased. | Конечный результат заключается в том, что поток химических веществ через экономику Европы вновь усилился. |
BCOM Finance (Hong Kong) BPI International Finance Chau's Brothers Finance Company Chong Hing Finance Commonwealth Finance Corporation Corporate Finance (D.T.C. | Finance Co. Chau's Brothers Finance Company Chohung Finance Commonwealth Finance Corporation Corporate Finance (D.T.C. |
The net reserve as at 31 December 2004 amounts to 3,650,469 ( 3,133,155 at 31 December 2003) as a result of a net surplus of 517,313 for 2004. | По состоянию на 31 декабря 2004 года чистый объем резерва составил 3 650 469 евро (3 133 155 евро на 31 декабря 2003 года) в результате того, что чистые излишки за 2004 год составили 517 313 евро. |
The ZumaMustFall hashtag came as a result of President Jacob Zuma s sacking of finance minister Nhlanhla Nene. | Хэштег ZumaMustFall пришел в результате отстранения министра финансов Нхлахла Нене президентом Джейкобом Зумы. |
As a result of these adjustments, requirements of 4,839,100 for posts reflect a net decrease of 125,900. | США, а чистый объем сокращения расходов 125 900 долл. США. |
(c) Post related cost adjustments amounting to a net increase of 57.3 million as a result of | c) корректировки в связи с увеличением расходов по персоналу на сумму 57,3 млн. долл. США нетто в результате |
And so the net result is that we do better in general, objectively, and we feel worse. | И это прямой результат того что, несмотря на то, что объективно мы стали добиваться большего, чувствуем мы себя при этом хуже. |
The net, the net. | Сеть, сеть. |
The net result, a continued ban on languages other than French in outdoor advertising, would remain the same. | В итоге запрет на использование в уличной рекламе каких либо языков помимо французского останется без изменений. |
This is either spent on consumption or saved. Saving is used either to finance investment or leads to net borrowing or lending. | Из сбережений либо финансируются инвестиции, либо заемно кредитная деятельность. |
Luxembourg s finance minister, Jean Claude Juncker, diplomatically declared after the December meeting that, The result could have been worse. | Министр финансов Люксембурга Жан Клод Юнкер после декабрьского заседания дипломатично заявил о том, что результат мог быть и худшим . |
As result, the Continental government had no choice but to print its own paper money to finance the war. | Как следствие, колониальное правительство для финансирования войны было вынуждено печатать бумажные деньги. |
The net result has been to shift global portfolio preferences in ways that have affected some exchange rates significantly. | Конечный результат состоял в том, чтобы переместить глобальные предпочтения портфелей ценных бумаг такими способами, чтобы это в значительной степени повлияло на некоторые валютные курсы. |
The net reduction of 50 civilian police is a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. | Чистое сокращение 50 должностей гражданских полицейских обусловлено сокращением численного состава и последующей ликвидацией Миссии. |
This is the net result of a number of factors, which are explained in paragraph 6 of the report. | Это является чистым результатом действия ряда факторов, которые описываются в пункте 6 доклада. |
Period covered Gross Net Gross Net | Брутто Нетто |
For ( 610,439,200 net) read ( 610,468,000 net) | вместо (610 439 200 долл. США нетто) читать (610 468 000 долл. США нетто) |
For ( 23,775,700 net) read ( 23,746,900 net) | вместо (23 775 700 долл. США нетто) читать (23 746 900 долл. США нетто) |
For ( 196,219,900 net) read ( 198,684,000 net) | Вместо (196 219 900 долл. США нетто) читать (198 684 000 долл. США нетто) |
For ( 194,319,900 net) read ( 196,784,000 net) | Вместо (194 319 900 долл. США нетто) читать (196 784 000 долл. США нетто) |
For ( 490,055,100 net) read ( 492,516,200 net) | Вместо (490 055 100 долл. США нетто) читать (492 516 200 долл. США нетто) |
So, net net, what's happening here? | В итоге, что тут происходит? |
In other words, any contribution to the net financial transfer to a developing country adds to potential imports and can finance additional investment. | 17. Говоря иными словами, любое приращение объема чистой передачи финансовых средств в ту или иную развивающуюся страну ведет к увеличению потенциального объема импорта и может использоваться для финансирования дополнительных инвестиций. |
Finance | Finance |
Finance | d) Финансовые средства |
Finance | Финансовая сфера |
Finance | Н. |
Finance | Отмена |
Finance | Финансы Τ |
Finance | Финансы |
Finance | Бюджет |
The net result would be a loss of the world's sea water by about 1.1 billion years from the present. | Конечным результатом будет исчезновение морской воды по всей Земле через 1,1 миллиарда лет. |
It also had not prepared forecasts to monitor the cumulative effect of the UNOPS net result on its operational reserve. | Управление также не подготовило прогнозы, позволяющие отслеживать совокупное воздействие конечных результатов, достигнутых ЮНОПС на его оперативный резерв. |
Related searches : Finance Result - Net Result - Net Finance - Net Trading Result - Net Underwriting Result - Consolidated Net Result - Net Financial Result - Net Interest Result - Net Operating Result - Net Investment Result - Underlying Net Result - Net Finance Expense - Net Finance Charges - Net Finance Costs