Translation of "net financial result" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Net financial result - translation : Result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The net result of all these calculations? | Каков же конечный результат этих подсчетов? |
In some countries, losses as a result of deteriorating terms of trade were quite large and exceeded the net financial transfer. | В некоторых странах потери вследствие ухудшений условий торговли были довольно значительными и превысили чистый объем передачи финансовых средств. |
Utilisation of the financial result | Использование полученного финансового результата |
II. Net transfer of financial resources to capital importing | II. Чистая передача финансовых ресурсов в развивающиеся |
II. TRENDS IN THE NET FINANCIAL TRANSFER TO DEVELOPING | II. ТЕНДЕНЦИИ В ЧИСТОЙ ПЕРЕДАЧЕ ФИНАНСОВЫХ РЕСУРСОВ |
11 The net transfer on financial resources is defined as the difference between net capital inflows and net international payments to capital. | 11 Чистая передача финансовых ресурсов определяется как разница между чистым притоком капитала и чистой величиной международных платежей. |
The result is that net social security liabilities are essentially zero. | В результате, совокупные обязательства по социальному страхованию по сути равны нулю. |
II. TRENDS IN THE NET FINANCIAL TRANSFER TO DEVELOPING COUNTRIES | II. ТЕНДЕНЦИИ В ЧИСТОЙ ПЕРЕДАЧЕ ФИНАНСОВЫХ РЕСУРСОВ РАЗВИВАЮЩИМСЯ СТРАНАМ |
Financial costs (F) Net profit before taxes (G E F) | Финансовые затраты (F) |
The increase in net financial outflows from that group of countries and the fact that the multilateral financial institutions had become net financial transfer recipients were a cause of grave concern. | Увеличение чистого оттока финансовых средств из этой группы стран и тот факт, что многосторонние финансовые учреждения превратились в чистых получателей переводимых финансовых средств, вызывает серьезную озабоченность. |
This had no impact on the financial result. | Это не повлияло на финансовое положение. |
Specifically, the net decrease of 92 General Service posts is the result of | В частности, чистое сокращение должностей категории общего обслуживания на 92 является результатом |
They expect to be net financial beneficiaries, which would help them modernize. | Они надеются, что будут финансовыми бенефициариями, что могло бы помочь им модернизироваться. |
Perversely, some developing countries have now become net exporters of financial resources. | Парадоксально, но факт некоторые развивающиеся страны ныне стали чистыми экспортерами финансовых ресурсов. |
The net result was that many Egyptians felt not just alienated, but also humiliated. | Конечный результат был следующим многие жители Египта почувствовали себя не только отчуждёнными, но и униженными. |
Uruguay believes that the net result of what has been done is unquestionably positive. | Уругвай считает, что чистый результат всей проделанной работы является безусловно позитивным. |
Net financial flows to countries with economies in transition turned negative in 2004. | В странах с переходной экономикой чистый приток капитала в 2004 году сменился оттоком. |
As a result, our financial markets became a pyramid scheme. | В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды. |
The result has been a massive mispricing of financial assets. | Результатом стало массовая недооценка финансовых активов. |
The net result is a popular perception of ownership and engagement in the political transition. | Чистым итогом этих усилий является укоренившееся в сознании людей чувство гражданской ответственности и причастности к политическим преобразованиям. |
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased. | В результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиваться. |
The net result of access agreements is a net outflow of resources and employment that is being repeated in many other regions of the world. | Чистым результатом соглашений о доступе является чистый отток ресурсов и рабочих мест, и это неизбежно повторяется во многих других районах мира. |
Financial history is littered with untested safety net devices that failed in a crisis. | Финансовая история полна примеров непроверенных страховочных механизмов, которые не сработали в кризис. |
In the African countries on the whole, the net financial transfer had remained negative. | В большинстве из них продолжается чистый отток финансовых средств. |
Core result 3 Enabling environment for building inclusive financial sectors fostered | Основной результат 3 формирование благоприятных условий для развития всеобъемлющих финансовых секторов |
The result is a net budget of 657.8 million including UNCDF, and 647.8 million without UNCDF. | В результате чистый бюджет составляет 657,8 млн. долл. |
The net result is that the flows of chemicals through the economy throughout Europe have increased. | Конечный результат заключается в том, что поток химических веществ через экономику Европы вновь усилился. |
Several discussants noted the continued net transfer of financial resources from developing to developed countries. | Ряд участников дискуссии отметили, что сохраняется тенденция чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран в развитые страны. |
Despite economic difficulties, some African countries continued to experience positive net inflows of financial resources. | Несмотря на экономические трудности, некоторые африканские страны по прежнему являлись нетто импортерами финансовых ресурсов. |
The net reserve as at 31 December 2004 amounts to 3,650,469 ( 3,133,155 at 31 December 2003) as a result of a net surplus of 517,313 for 2004. | По состоянию на 31 декабря 2004 года чистый объем резерва составил 3 650 469 евро (3 133 155 евро на 31 декабря 2003 года) в результате того, что чистые излишки за 2004 год составили 517 313 евро. |
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms. | В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие. |
BARCELONA Are banks doomed as a result of the current financial crisis? | БАРСЕЛОНА Обречены ли банки в результате текущего финансового кризиса? |
The result has been frothy financial markets that could eventually turn bubbly. | Как результат, имеем финансовый рынок, больше напоминающий игристое вино, пузырьки которого в конечном итоге могут превратиться в финансовые пузыри. |
As a result, there is a particularly acute economic and financial crisis. | В результате этого возник экономический и финансовый кризис. |
As a result of these adjustments, requirements of 4,839,100 for posts reflect a net decrease of 125,900. | США, а чистый объем сокращения расходов 125 900 долл. США. |
(c) Post related cost adjustments amounting to a net increase of 57.3 million as a result of | c) корректировки в связи с увеличением расходов по персоналу на сумму 57,3 млн. долл. США нетто в результате |
And so the net result is that we do better in general, objectively, and we feel worse. | И это прямой результат того что, несмотря на то, что объективно мы стали добиваться большего, чувствуем мы себя при этом хуже. |
The net, the net. | Сеть, сеть. |
Households with increases in net worth are likely to be in a better longer term financial position than are households with static or declining net worth. | Домашние хозяйства с возросшей чистой стоимостью, как правило, находятся в долгосрочной перспективе в лучшем финансовом положении, чем домашние хозяйства, чистая стоимость которых не меняется или снижается. |
22. ODF has increased (in terms of current prices) faster than all other net financial flows. | 22. Среди всех чистых потоков финансовых средств объем официальных финансовых средств в целях развития возрастал самыми быстрыми темпами (в текущих ценах). |
In the same period, the accumulated net transfer on a financial basis was around 3.5 billion. | В тот же период совокупная чистая передача ресурсов, исчисленная на финансовой основе, составила примерно 3,5 млрд. долл. США. |
Since 1997, net outward transfer of financial resources from poor countries to rich countries has steadily increased, while net official flows to all developing countries remained negative. | С 1997 года чистый отток финансовых ресурсов из бедных стран в богатые неуклонно расширяется, в то время как чистый приток во все развивающиеся страны средств по официальным каналам остается отрицательным. |
The net result, a continued ban on languages other than French in outdoor advertising, would remain the same. | В итоге запрет на использование в уличной рекламе каких либо языков помимо французского останется без изменений. |
Moreover, money laundering distorts financial markets, discouraging foreign direct investment as a result of the damaged integrity of financial institutions. | Кроме того, отмывание денег негативно сказывается на функционировании финансовых рынков, препятствуя прямым иностранным инвестициям в результате подрыва доверия к финансовым учреждениям. |
11. The cost estimate for the 12 month period amounting to 134,814,000 gross ( 130,450,000 net) reflects a decrease of 7,470,000 gross ( 7,244,000 net) from the appropriation of 142,284,000 gross ( 137,694,000 net) for the current financial period. | 11. Сметные расходы на 12 месячный период в размере 134 814 000 долл. США брутто (130 450 000 долл. США нетто) отражают сокращение на 7 470 000 долл. США брутто (7 244 000 долл. США нетто) ассигнований на текущий финансовый период, составляющих 142 284 000 долл. США брутто (137 694 000 долл. США нетто). |
Related searches : Net Result - Financial Result - Net Trading Result - Net Finance Result - Net Underwriting Result - Consolidated Net Result - Net Interest Result - Net Operating Result - Net Investment Result - Underlying Net Result - Solid Financial Result - Other Financial Result - Net Financial Loss - Net Financial Wealth