Translation of "next generation system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Generation - translation : Next - translation : Next generation system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Next generation systems might represent an opportunity for a single system wide information system, i.e., a single ERP. | Системы следующего поколения могли бы открыть возможность построения единой общесистемной информационной системы, т.е. единой системы ПОР. |
SRI followed IDES in 1993 with the Next generation Intrusion Detection Expert System (NIDES). | Вслед за IDES в 1993 вышла NIDES (Next generation Intrusion Detection Expert System экспертная система обнаружения вторжений нового поколения). |
Next generation application launcher. | Меню запуска приложений следующего поколения |
This is the next generation. | Это уже следующее поколение. Но дальше я пропущу. |
Second generation NeXT released a second generation of workstations in 1990. | Рабочие станции NeXT второго поколения были созданы в 1990 году. |
You belong to the next generation. | Ты принадлежишь к следующему поколению. |
You belong to the next generation. | Вы принадлежите к следующему поколению. |
Styling of the next generation desktop | Стиль рабочего стола следующего поколенияName |
KAB Distribution List Next Generation Plugin | YahooName |
Fiber next generation way of communicating. | Оптоволокно технология следующего поколения. |
Next Generation Online Rich Media Hosting | Следующее поколение Интернет Rich Media Хостинг |
This is a system that could put the next generation at the front lines of gathering environmental data. | Это система, позволяющая привлечь молодое поколение на передний край исследований по сбору информации об окружающей среде. |
Mike Matas A next generation digital book | Майк Матас электронная книга следующего поколения |
We always used then the latest generation of technology to create the next generation. | Человек всегда использовал последнее поколение техники для создания последующего. |
They are the next generation, so we want them to set their generation to | Они следущее поколение, поэтому мы хотим чтобы они устанавливали своё поколение в... |
Resilient File System (ReFS), codenamed Protogon , is a Microsoft proprietary file system introduced with Windows Server 2012 with the intent of becoming the next generation file system after NTFS. | ReFS (Resilient file system, предварительное название Protogon) локальная файловая система, используемая в Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, бета версиях Windows 8, Windows 8.1. |
My faith in the next generation is increasing. | Моя вера в грядущее поколение возрастает. |
Evolution is all about passing on the genome to the next generation, adapting and surviving through generation after generation. | Для эволюции же главное передать геном следующему поколению, приспосабливаясь и выживая от поколения к поколению. |
This has paved the way for next generation pharmacies. | Это проложило путь к аптекам нового поколения. |
A free next generation cross platform music score editor! | Бесплатный кросс платформенный нотный редактор следующего поколения! |
Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger | Редактирование музыкальных тегов с помощью следующего поколения MusicBrainz |
The State of Americans This Generation and the Next. | The State of Americans This Generation and the Next . |
Speed Tribes Days and Nights with Japan's Next Generation . | Speed Tribes Days and Nights with Japan s Next Generation . |
Let this be our pledge to the next generation. | Пусть это будет нашим долгом перед грядущим поколением. |
The tragedy begins with the next generation, our youth. | Эта трагедия уже охватывает следующее поколение нашу молодежь. |
And the next generation fiber will be simply magic. | Оптоволокно следующего поколения будет просто сказочным. |
But I fear the next generation is somewhat difficult. | Но я боюсь, что следующее поколение отличается от нынешнего в худшую сторону |
If the next generation does not keep that knowledge strong by continuing culture and language for the next generation it will eventually be gone. | Если следующее поколение не сохранит это знание в силе, передав язык и культуру своим потомкам, то это знание со временем исчезнет. |
And the women decided that they would train not the next generation of girls, because they had grown too old already, but the next generation. | И женщины решили, что они будут обучать не следующеее поколении девочек, потому что те уже слишком взрослые, а поколение, следующее за ним. |
Next generation pharmacies represent a promising step toward that goal. | Аптеки следующего поколения являются шагом на пути к этой цели. |
We have to transmit our culture to the next generation. | Мы должны передать нашу культуру следующему поколению. |
Verizon seeking to make a next generation framework using Scala. | Verizon собирается создать фреймворк нового поколения с использованием Scala. |
And we save some of those for the next generation. | И мы сохраним часть для следующего поколения. |
But then the next generation of planes saves about half. | Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину. |
So, our pact was passed down to the next generation. | Да, и поэтому наш договор автоматически переносится на следующее поколение. |
Through its membership in ESA, Norway is now taking part in the European development of Galileo, the next generation global satellite navigation system. | Будучи членом ЕКА, Норвегия принимает участие в создании европейской системы Галилео глобальной спутниковой навигационной системы следующего поколения. |
The next generation was born between 1935 and 1955, and in many respects represents a generation in between. | Следующее поколение было рождено между 1935 и 1955 гг. и во многих отношениях является промежуточным поколением. |
Just think what the next generation will be able to do... | Только подумайте, что сможет сделать следующее поколение... |
To protect our next generation, we should not give birth anymore. | Для того, чтобы защитить следующее поколение, мы должны больше не рожать детей. |
There are even slogans for biodiesel eco friendly clean energy for next generation local energy generation for local consumption and 100 percent off grid generation. | Существуют даже специальные слоганы в поддержку биодизельного топлива Экологически чистая энергия для будущего поколения , местное производство энергии для местного потребления или стопроцентный отказ от традиционной электроэнергии . |
The stated goal of the alliance was to challenge the dominant Wintel computing platform with a new computer design and a next generation operating system. | Установленная цель союза состояла в том, чтобы бросить вызов доминирующей вычислительной платформе Wintel с новым компьютерным проектом и операционной системой следующего поколения. |
When I eat, I'll actually start growing. This is the next generation. | Когда я ем, я на самом деле расту. Это уже следующее поколение. |
This is the next generation robot, DARwIn IV, but smarter, faster, stronger. | Это робот следующего поколения, DARwIn IV, более умный, быстрый, сильный. |
This intensifies poverty in the next generation, as average farm sizes shrink. | Это усиливает бедность в следующем поколении, поскольку средние размеры фермерских хозяйств уменьшаются. |
But, as the next generation takes control in China, this will change. | Но, по мере того как следующее поколение приходит к власти в Китае, эта тенденция будет меняться. |
Related searches : Next Generation - Generation System - Next Generation Device - Next Generation Material - Next Generation Performance - Next Generation Approach - Next Generation Leadership - Next Generation Collaboration - Next Generation Technology - Next Generation Products - Next Generation Firewall - Next Generation Platform - Next Generation Solution - Next Generation Technologies