Translation of "no additional measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

11. Additional measures were required.
11. Существует настоятельная необходимость в дополнительных мерах.
Role of penalties and additional restrictive measures
Роль санкций и другие меры принудительного характера
Additional special measures to promote gender equality
Дополнительные специальные меры по установлению равенства между мужчинами и женщинами
Accordingly, additional measures would have to be taken.
Поэтому необходимо принять оговоренные в ней дополнительные меры.
Ukraine fully endorses measures envisaged under the Additional Protocol.
Украина полностью поддерживает меры, предусмотренные Дополнительным протоколом.
Additional measures to prevent the abuse of informal systems
Дополнительные меры по предотвращению злоупотребления неофициальными системами
They welcome additional national measures to support this objective.
Друзья Генерального секретаря приветствуют дополнительные национальные меры по содействию достижению этой цели.
Additional measures to improve debt management were therefore required.
Таким образом, следует принять дополнительные меры по улучшению урегулирования задолженности.
No additional information collected.
Дополнительная информация не была собрана.
Since the situation remains precarious, additional measures may be necessary.
Ввиду сохраняющейся шаткости ситуации могут потребоваться дополнительные меры.
Hence additional measures are needed to reach a 20 reduction.
Отсюда следует, что для достижения 20 сокращения необходимо принятие дополнительных мер.
Tom gave no additional details.
Дополнительных подробностей Том не сообщил.
No additional information was submitted.
Какой либо дополнительной информации представлено не было.
No additional details were provided.
Других сведений не сообщалось.
Advantages Requires no additional effort beyond whatever effort is already committed to administer the special fund Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures.
не требуется предпринимать никаких дополнительных усилий помимо тех, которые уже предпринимаются для управления специальным фондом экономия времени и финансовых средств, которые потребовались бы для рассмотрения и обсуждения дополнительных мер.
c No specific additional costs involved.
с Не влечет за собой конкретных дополнительных расходов.
No additional housing allowance is paid.
Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается.
However, no additional costs were incurred by UNMEE for these additional rotations.
США, заложенной в бюджете).
(k) Additional specific measures are taken to prevent the pollution of groundwaters
k) осуществления дополнительных конкретных мер по предотвращению загрязнения подземных вод .
The Panel found that additional measures were required to verify the claims.
Группа пришла к выводу, что для проверки претензий требуются дополнительные меры.
Additional resources must be mobilized and more forceful measures must be taken.
Необходимо мобилизовать дополнительные усилия и принимать более решительные принудительные меры.
Bangladesh would support all realistic measures to mobilize additional resources for development.
Бангладеш поддержит все реалистичные меры по мобилизации дополнительных ресурсов на цели развития.
Further reductions of greenhouse gas emissions can be achieved through additional measures.
Дальнейшее сокращение выбросов парниковых газов может быть достигнуто с помощью дополнительных мер.
Most importantly, no half measures.
...И главное перестаньте миндальничать.
Furthermore, some proposals entail no additional funds.
Более того, некоторые предложения не требуют привлечения дополнительных средств.
Hence, no additional appropriation would be required.
Таким образом, дополнительных ассигнований не потребуется.
No additional resources would thus be required.
Таким образом, каких либо дополнительных ресурсов не потребуется.
No additional appropriation would therefore be required.
Таким образом, дополнительных ассигнований не потребуется.
No additional appropriation would therefore be required.
Поэтому дополнительных ассигнований не потребуется.
No additional resources would therefore be required.
Поэтому каких либо дополнительных ресурсов не потребуется.
No other additional resources had been requested.
Никаких дополнительных средств не испрашивалось.
And he has ruled out additional temporary fiscal measures aimed at job creation, like President Barack Obama s proposals for additional grants to states and additional infrastructure spending.
И он отказался от дополнительных временных бюджетных мер, направленных на создание рабочих мест, таких как предложение Барака Обамы о дополнительных дотациях штатам и о дополнительных расходах на инфраструктуру.
Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken.
Там, где для особо уязвимых районов требуются дополнительные меры безопасности, они принимаются.
This Act provides additional or supplementary penalties and measures and special procedures regarding
В этом же законе предусмотрены меры наказания и вспомогательные или дополнительные меры и специальные положения в отношении процедур, касающихся
Additional measures are under consideration in coordination with appropriate offices of the Organization.
В настоящее время обсуждаются и другие меры в координации с соответствующими подразделениями Организации.
Some States would wish to see additional and more extensive arms control measures.
(Г н Фримен, Соединенное Королевство)
In such circumstances, there should be additional measures to deal with the problem.
В этих условиях необходимы дополнительные меры для решения данной проблемы.
Half measures are no longer viable.
Полумеры более нежизнеспособны.
No additional requirements would result from this conversion.
Никаких дополнительных расходов это преобразование за собой не повлечет.
No additional charge is made for the expertise.
Нет.
There is no doubt that the situation which emerged after the dissolution and extinction of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia calls for additional measures.
Несомненно, ситуация, возникшая после распада и прекращения существования Социалистической Федеративной Республики Югославии, требует дополнительных мер.
Without additional measures a BLEVE occurs within 25 minutes of exposure to the fire.
Если не приняты дополнительные меры, BLEVE происходит через 25 минут после начала воздействия огня.
Additional measures to prevent groundwater pollution include the promotion of extensification and financial compensation.
Дополнительные меры по предупреждению загрязнения включают более широкое применение экстенсивных методов и финансовой компенсации.
Accordingly, I am of the view that additional measures should be imposed against UNITA.
Поэтому я считаю, что в отношении УНИТА должны быть приняты дополнительные меры.
Russia apos s humanitarian assistance to Moldova continues, and additional measures are being considered.
Оказание Республике Молдова со стороны России гуманитарной помощи продолжается, рассматриваются и дополнительные меры в этом направлении.

 

Related searches : Additional Measures - No Additional - No Additional Comments - No Additional Costs - No Additional Charge - No Additional Fee - No Additional Value - No Additional Demand - No Half Measures - No Regret Measures - Additional Delivery