Translation of "non consolidated financial statements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Final consolidated financial statements | Окончательные сводные финансовые ведомости |
In the area of financial reporting, the use of automation techniques has improved the review and consolidation of data in final consolidated financial statements. | В области финансовой отчетности использование средств автоматизации повысило эффективность анализа и обобщения данных в окончательных сводных финансовых ведомостях. |
financial statements, and | финансовые ведомости и доклады |
The financial statements | Финансовая отчетность |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, | ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ |
Financial reports and audited financial statements, | Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, | ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И |
At least three implementing partners included in the Board's sample submitted consolidated, audited annual financial statements, without project specific audits. | По меньшей мере три партнера исполнителя, включенных в выборку Комиссии, представили сводные проверенные ежегодные финансовые ведомости без указания ревизий, проведенных по конкретным проектам. |
The preparation of consolidated financial statements had previously required manual entries for the insertion of data from offices away from headquarters. | В прошлом для подготовки сводных финансовых ведомостей данные, поступившие от периферийных отделений, приходилось вводить вручную. |
CBD CBD Financial Statements. | КБР Финансовые ведомости КБР. |
Financial statements 7 22 | Финансовые ведомости 7 22 |
However, in order to present consolidated financial statements (Statements I and II) of UNIDO for the year ending 31 December 2004, all technical cooperation activities required conversion to euros. | В то же время для целей представления сводных финансовых ведомостей (ведомости I и II) ЮНИДО за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, все мероприятия в области технического сотрудничества потребовалось пересчитать в евро. |
It presents an overview of the consolidated results and analysis of the financial statements by fund, highlighting important trends and significant changes. | В ней приводится общий обзор сводных результатов и анализ финансовых ведомостей с разбивкой по фондам и выделяются важные тенденции и значительные изменения. |
It presents an overview of the consolidated results and analysis of the financial statements by fund, highlighting important trends and significant changes. | В нем приводится общий анализ сводных итоговых данных и результатов анализа финансовых ведомостей по фондам с выделением важнейших тенденций и существенных изменений. |
Schedules to the financial statements are presented showing prior year and current year expenditure together with a consolidated schedule for the biennium. | Таблицы к финансовым ведомостям представлены с указанием расходов за предшествующий и текущий годы вместе со сводной таблицей за двухгодичный период. |
108. Financial reports and audited financial statements, and | 108. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и |
Notes to the financial statements | (В тыс. долл. США) |
Notes to the financial statements | ВЕДОМОСТЬ АКТИВОВ, ПАССИВОВ, РЕЗЕРВОВ И ОСТАТКОВ СРЕДСТВ |
Notes to the financial statements | Причитающиеся взносы |
Phased capital Investment Financial statements | Поэтапные капиталовложения Финансовые отчеты |
Therefore, for the Organization's consolidated financial statements purposes, these accounts are converted to euros using the methodology stated in note 1(g) below. | США 1,123 евро (или 1 евро 0,890472 долл. США). В то же время большинство мероприятий, осуществляемых за счет внебюджетных средств, по прежнему исчисляются в долларах США. |
FINANCIAL REPORT AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE BIENNIUM | ФИНАНСОВЫЙ ДОКЛАД И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД, |
Statements by non signatory States. | Заявления государств, не подписавших Договор. |
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 21 7 |
Notes to the financial statements . 56 | Примечания к финансовым ведомостям |
Schedules to the financial statements . 62 | Таблицы к финансовым ведомостям |
Notes to the financial statements . 144 | Примечания к финансовым ведомостям 149 |
Notes to the financial statements . 68 | Примечания к финансовым ведомостям 72 |
Notes to the financial statements . 213 | Примечания к финансовым ведомостям . 266 |
Financial statements for peace keeping operations | Финансовые ведомости операций по поддержанию мира |
All financial statements will be prepared by United Nations OPS for consolidation into the United Nations financial statements. | УОП Организации Объединенных Наций будет готовить все финансовые ведомости для включения в финансовые ведомости Организации Объединенных Наций. |
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S TRUST | ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ ПО ЦЕЛЕВЫМ ФОНДАМ КОНВЕНЦИИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 2002 2003 ГОДОВ, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 2003 ГОДА |
Notes to the financial statements Annex I | Примечания к финансовым ведомостям Приложение I |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 26 | IV. УДОСТОВЕРЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ ВЕДОМОСТЕЙ 26 |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 22 | IV. УДОСТОВЕРЕНИЕ ПРАВИЛЬНОСТИ ФИНАНСОВЫХ ВЕДОМОСТЕЙ 22 |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 33 | IV. УДОСТОВЕРЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ ВЕДОМОСТЕЙ 37 |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 42 | IV. УДОСТОВЕРЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ ВЕДОМОСТЕЙ . 46 |
B. Note on the financial statements . 77 | B. Примечания к финансовым ведомостям |
Non Financial Disclosures | РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ |
15. The consolidated financial statements did not show comparative figures for the biennium 1990 1991 as required by generally accepted accounting practice (see paras. 56 and 57). | 15. В сводные финансовые ведомости не были включены сравнительные данные за двухгодичный период 1990 1991 годов, как того требует общепринятая практика бухгалтерского учета (см. пункты 56 и 57). |
Financial reports, audited financial statements and reports of the Board of Auditors | Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров |
Another financial mechanism, the consolidated appeal process, also merits our attention. | Еще один финансовый механизм объединенный процесс обращений также требует нашего внимания. |
Audited financial statements for the biennium 2002 2003 | А. Проверенные финансовые ведомости за двухгодичный период 2002 2003 годов |
The Board has not audited those financial statements. | Комиссия не проверила эти финансовые ведомости. |
The financial statements were consistent with those standards. | долл. США (2003 04 год 113,8 млн. долл. |
Related searches : Non-consolidated Financial Statements - Consolidated Financial Statements - Financial Statements - Consolidated Annual Statements - Published Financial Statements - Publish Financial Statements - Accurate Financial Statements - Public Financial Statements - Approved Financial Statements - File Financial Statements - Report Financial Statements - Current Financial Statements - Approve Financial Statements - Complete Financial Statements - Government Financial Statements