Translation of "non linear loads" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is non linear. | Это нелинейная. |
formula_5 is a non linear function. | formula_5 нелинейная функция. |
Free hand Draw non linear lines | Кисть Рисует любые линии |
And then you have this notion of whether it is linear or non linear. | И тогда у вас есть это понятие ли это линейное или нелинейная. |
And because there's a max in there, it's non linear. | И потому что максимальное там, это нелинейное. |
Autowaves ) are self supporting non linear waves in active media (i.e. | Автоволны () это самоподдерживающиеся нелинейные волны в активных средах (т.е. |
Now the second thing we have to figure out is this linear or is this a non linear differential equation? | Теперь вторая вещь, которую нам нужно выяснить это линейная или это нелинейное дифференциальное уравнение? |
Static, linear, and closed analyses applied to open, non linear, dynamic, and interconnected systems are bound to be faulty and incomplete. | Статичный, линейный и закрытый анализ, применяемый к открытым, нелинейным, динамическим и взаимосвязанным системам, неизбежно будет ошибочным и неполным. |
Now, all of the sudden, I have a non linear differential equation. | Теперь все внезапной, у меня не линейная Дифференциальное уравнение. |
In signal processing, a nonlinear (or non linear) filter is a filter whose output is not a linear function of its input. | Нелинейный фильтр устройство для обработки сигналов, выход которого не является линейным оператором от входного сигнала. |
Non linear inverse problems have a more complex relationship between data and model, represented by the equation formula_38Here formula_3 is a non linear operator and cannot be separated to represent a linear mapping of the model parameters that form formula_1 into the data. | В нелинейных обратных задачах ставятся более сложные отношения между данными и моделью, которые описываются уравнением formula_14Здесь formula_2 представляет собой нелинейный оператор, который не может быть приведён к виду линейного отображения, переводящего formula_4 в данные. |
1, issue 1 www.maxwellsci.com Dalimov R.T. Dynamics of international economic integration non linear analysis. | 1, issue 1 www.maxwellsci.com Dalimov R.T. Dynamics of international economic integration non linear analysis. |
Well, sometimes we'll want to fit more complicated, perhaps non linear functions as well. | Почему функция линейна, ну, иногда возможно, иногда мы захотим использовать более сложные, возможно и нелинейные функции. |
This is also non linear, because I multiplied the function times its second derivative. | Это также нелинейной, потому что я умножить Функция раза второй производной. |
Linear | Линейныйquadratic filter mode |
Linear | Нельзя использовать домашний каталог как каталог библиотеки альбомов. |
linear | линейная |
Linear | Линейный |
Linear | ЛинейныйRadial gradient type |
Linear | Линейный |
It's not linear. And our intuition is linear. | Это нелинейный процесс. Но наша интуиция линейна. |
Finally, crises are highly non linear events, which means that they occur without much warning. | И, наконец, кризис представляет собой совершенно нелинейные события, что означает, что они происходят без особого предупреждения. |
Loads of stuff | Много разной работы |
Oh, thanks loads. | Спасибо. |
Linear Spline | Линейная поверхность |
Linear Sweep | Линейный изгиб |
Signed Linear | Линейное кодирование со знаком |
Unsigned Linear | Беззнаковое линейное кодирование |
Random Linear | Случайные линии |
Linear motion | Линейное движение |
Linear B | Линейное письмо Б |
Linear Algebra | Линейная алгебра |
Linear Scale | Линейное увеличение |
Bi Linear | Билинейное |
Linear Regression | Регрессионный анализ |
Linear regression? | Исследовали линейную регрессию? |
Testing should be conducted at several different doses, especially when the drug displays non linear pharmacokinetics. | Testing should be conducted at several different doses, especially when the drug displays non linear pharmacokinetics. |
They will carry their own loads, and other loads with their own. | Они непременно понесут свое бремя и другое бремя вместе со своим бременем. |
They will carry their own loads, and other loads with their own. | Те, которые не уверовали, понесут бремя своих тяжких грехов и со своими грехами понесут также тяжесть грехов тех, которых они сбили с прямого пути истины. |
They will carry their own loads, and other loads with their own. | Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних), Что ляжет грузом на их груз. |
Loads the first image | Загрузить первое изображение |
Loads the last image | Загрузить первое изображение |
And those carrying loads. | и (тучами) несущими ношу воду , |
And those carrying loads. | и несущими ношу, |
And those carrying loads. | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
Related searches : Non-linear Loads - Non-critical Loads - Non-linear Editing - Non-linear Effects - Non-linear Spring - Non-linear Relationship - Non-linear Regression - Non Linear System - Non-linear Progression - Non-linear Content - Loads And Loads - Elevated Loads - Climatic Loads