Translation of "not be applicable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not Applicable | Неприменимо. |
Not applicable | Такая информация отсутствует. |
Not applicable. | К докладу не относится. |
Not applicable. | К данной категории не относится. |
Not applicable. | Без комментариев. |
Not applicable. | Примечания |
Not applicable. | К данному случаю не относится. |
a Not applicable. | долл. |
a Not applicable. | Запасы автозапчастей |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо. |
Not applicable to English. | К русскому тесту не относится. |
n a Not applicable | n a Не относится |
Subparagraph (iv) Not applicable. | Подпункт iv) |
It's not really applicable. | Просто не применимо. |
Therefore, a one size fits all approach may not be applicable. | Поэтому подход, предусматривающий одну модель для всех, может оказаться неосуществимым. |
Not applicable (no assets located) ____________ | К данному случаю не применимо (никаких активов не выявлено) ______ |
1 delete where not applicable | убирающиеся подножки, |
1. Not applicable to English. | 1. К тексту на русском языке не относится. |
na Not applicable to UK | na Не применяется к Соединенному Королевству. |
Academic assessment (not applicable to IMGs) | Академическая оценка (не распространяется на IMG) |
Alternative B will be applicable if he she does not become a participant. | от имени Организации |
5. Paragraph 1 is not applicable to | Пункт 1 не применяется к |
It should be noted that deportation is not applicable to foreigners with refugee status. | Следует отметить, что меры по возвращению не касаются иностранцев, обладающих статусом беженцев. |
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. | Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. |
These provisions shall not be applicable to foreigners whose activities do not contravene the rules of international law. | Эти положения не распространяются на иностранцев, деятельность которых не противоречит нормам международного права. |
Botswana replied that the question was not applicable. | Ботсвана ответила, что данный вопрос к ней не относится. |
Botswana replied that the question was not applicable. | Ботсвана ответила, что этот вопрос к ней не относится. |
But they are not applicable in all situations. | Но они не применимы во всех ситуациях. |
Applicants should not be older than 35 year of age (this limitation is not applicable to Italian language teachers). | Ограничение по возрасту не старше 35 лет (ограничение не распространяется на преподавателей итальянского языка). |
(vi) Any special conditions which may be applicable. | США в год. |
Both civil and criminal law would be applicable. | При этом должны применяться положения гражданского и уголовного права. |
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient | r) отмечает, что, когда это применимо, при рассмотрении всеобъемлющей процедуры применяемая процедура должна быть беспристрастной и эффективной |
Consequently, it is not applicable to States that are not contracting parties. | Следовательно, она не применима к тем государствам, которые не присоединились к ней. |
Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself. | Поэтому любые нормы будут применимы лишь в отношении этих судов, а не самих глубоководных районов морского дна. |
It should clearly be universally applicable applicable to non nuclear weapon States as well as to nuclear weapon States. | Он, безусловно, должен иметь универсальную сферу применения, включая государства как не обладающие, так и обладающие ядерным оружием. |
Therefore, financial regulation 5.3 is not applicable in this case. | Поэтому в данном случае финансовое положение 5.3 не применимо. |
Not applicable. Trinidad and Tobago is not a producer of weapons and ammunition. | Этот вопрос к нам не относится, поскольку Тринидад и Тобаго не является производителем оружия и боеприпасов. |
Where the law of armed conflicts is applicable, human rights law may also be applicable, particularly where individuals are not receiving the protection afforded by the former body of rules. | В тех случаях, когда применимо право вооруженных конфликтов, право прав человека также может применяться, особенно, когда частные лица не получают защиты, предусматриваемой в последнем из упомянутых сводов норм. |
It is suggested that this indicates that States do not expect their HRsL obligations to be applicable extraterritorially. | Это якобы свидетельствует о том, что государства не предполагают, что их обязательства по ППЧ должны выполняться за пределами национальной территории. |
It should be noted that just because HRsL is applicable does not mean that it has been violated. | Следует отметить, что применимость ППЧ отнюдь не означает, что оно было нарушено. |
A not applicable categorization may well be sensible for some of the less relevant indicators for smaller countries. | Возможно, совсем не лишено смысла присвоение некоторым из наименее актуальных показателей для небольших стран категории не применимо . |
Some delegations observed that the proposal would be applicable only in situations not covered by international humanitarian law. | Некоторые делегации отметили, что это предложение будет применяться только в ситуациях, не охватываемых международным гуманитарным правом. |
applicable law | Дело в разбивке по ключевым словам |
Applicable standards | Применимые стандарты |
Related searches : Not Applicable - Not Applicable Anymore - If Not Applicable - Vat Not Applicable - Na Not Applicable - Not Yet Applicable - Are Not Applicable - Not Applicable For - Is Not Applicable - Not Applicable With - Was Not Applicable - Might Be Applicable - May Be Applicable - Should Be Applicable