Translation of "might be applicable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applicable - translation : Might - translation : Might be applicable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some packages (notably kdebase) have special configuration options that might be applicable to your installation. | По умолчанию пакет .tar.bz2 с исходными текстами устанавливается в usr local kde. Можно переопределить эту настройку при помощи prefix в скрипте configure. |
It had been pointed out that the applicable considerations might be primarily contextual in nature. | Было указано, что применимые соображения носят по большей части контекстуальный характер. |
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation. | Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации. |
The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially. | Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально. |
It then went on to explain its competence with regard to other legal regimes which might be applicable alongside the Covenant. | Далее Комитет разъяснил свои полномочия в отношении других правовых режимов, которые могут применяться наряду с Пактом36. |
It had also been suggested that, although intention might be an important factor, it was not necessarily the sole relevant criterion, and that other criteria, such as compatibility with the armed conflict, might also be applicable. | Также высказывалось мнение, что, хотя намерение является одним из важных факторов, оно не обязательно является единственным релевантным критерием и что могут применяться и другие критерии, такие как критерий, основанный на совместимости вооруженного конфликта. |
(vi) Any special conditions which may be applicable. | США в год. |
Both civil and criminal law would be applicable. | При этом должны применяться положения гражданского и уголовного права. |
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient | r) отмечает, что, когда это применимо, при рассмотрении всеобъемлющей процедуры применяемая процедура должна быть беспристрастной и эффективной |
72. It would also be useful to consider the extent to which it might be possible to codify and further develop the existing rules applicable to United Nations personnel. | 72. Также было бы полезно рассмотреть вопрос о том, в какой степени могло бы быть возможным осуществить кодификацию и дальнейшее развитие существующих норм, применимых к персоналу Организации Объединенных Наций. |
It should clearly be universally applicable applicable to non nuclear weapon States as well as to nuclear weapon States. | Он, безусловно, должен иметь универсальную сферу применения, включая государства как не обладающие, так и обладающие ядерным оружием. |
I welcome the observations of the Group concerning the steps that might be taken in applicable forums to encourage regional approaches based on specific local conditions. | Я приветствую замечания Группы в отношении мер, которые могут быть приняты на соответствующих форумах для поощрения региональных подходов, основанных на конкретных местных условиях. |
applicable law | Дело в разбивке по ключевым словам |
Not Applicable | Неприменимо. |
Not applicable | Такая информация отсутствует. |
Not applicable. | К докладу не относится. |
Not applicable. | К данной категории не относится. |
Applicable standards | Применимые стандарты |
Not applicable. | Без комментариев. |
Not applicable. | Примечания |
Not applicable. | К данному случаю не относится. |
That might or might not be true. | Возможно, это верно, а возможно и нет. |
Might be misinformed | Должно быть, заблуждается. |
There might be. | Возможно. |
Might be arranged. | Можно устроить. |
They might be bullying, they might be skipping classes, they might be learning difficulties, it might behavioral problems, all kinds of things. gt gt Olli | Это могут быть поведенческие проблемы, всех типов. Олли |
So this might or might not be true. | Итак, это может быть правдой или нет. |
Well, it might or it might not be. | Может да, а может нет. |
The Committee will be provided with the latest information concerning the United Nations scale of assessments applicable for the years 2006 and 2007 and any adjustments that might be required for UNIDO. | Комитету будет представлена последняя информация о действующей в Организации Объединенных Наций шкале взносов применительно к 2006 и 2007 годам, а также любые корректировки, которые могут потребоваться для ЮНИДО. |
The separation subsystem must be such as to address any controversy that candidates might raise against the entry process and, where applicable, irregularities among career professional civil servants. | Подсистема отсева должна надежно предупреждать попадание на должность кандидатов, которые, будучи на профессиональной карьерной службе, будут допускать непростительные ошибки. |
However, it might also be appropriate to include some very general duties applicable to all States in order to acknowledge that the issue had a wider international dimension. | Однако, возможно, было бы также целесообразно включить обязанности общего характера, распространяющиеся на все государства, чтобы подтвердить важность этого вопроса на более широком международном уровне. |
There must be no gaps in protection, whatever law is applicable. | В защите не должно быть бреши, какой бы закон не применялся. |
Therefore, a one size fits all approach may not be applicable. | Поэтому подход, предусматривающий одну модель для всех, может оказаться неосуществимым. |
The Regulation would be directly applicable in all EU member States. | Постановление будет иметь прямое действие во всех государствах членах ЕС. |
(c) They should be expressly applicable either to individuals or groups. | с) необходимо проводить четкое различие между поощрением отдельных сотрудников и групп сотрудников. |
37. The following guidelines would be applicable to the merit awards | 37. В отношении поощрения за служебные заслуги можно было бы применять следующие руководящие принципы |
This experience needs to be evaluated to derive lessons that may be applicable elsewhere. | Этот опыт требует оценки, для того чтобы извлечь уроки, которые можно было бы применять и в других странах. |
(delete non applicable) | Security Use Only |
a Not applicable. | долл. |
a Not applicable. | Запасы автозапчастей |
Applicable international standards | Применимые международные стандарты |
Applicable evidentiary standards | С. Применимые требования к доказательствам |
No Longer Applicable | Давно не проявляется |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо. |
Related searches : Might Be - May Be Applicable - Should Be Applicable - Would Be Applicable - Not Be Applicable - Be Applicable For - Must Be Applicable - To Be Applicable - Shall Be Applicable - Will Be Applicable - Might Be About - Might Be Similar