Translation of "not reconstituted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It would therefore not be advisable to proceed with the exercise until a reconstituted Commission has been established.
Поэтому было бы нецелесообразным осуществлять этот процесс, пока не сформирована новая Комиссия.
In Afghanistan, the danger is that a terrorist haven could be reconstituted.
В Афганистане опасность состоит в том, что может быть создан заново рай для террористов.
Now Mali s army must be reconstituted, its police trained, and its government restructured.
Теперь армия Мали должна быть восстановлена, ее полиция подготовлена, а ее правительство реструктуризировано.
In 1916 the company was reconstituted as a limited company and became NOHAB.
В 1916 году компания реорганизована в публичную компанию и стала называться NOHAB.
Its major organs need to be reconstituted and revitalized to serve purposeful priorities.
Ее главные органы необходимо перестроить и активизировать так, чтобы они служили значимым и приоритетным целям.
CANBERRA The United Nations Security Council s membership will be reconstituted in 2015, but it will not look very different from its predecessors.
КАНБЕРРА Состав Совета Безопасности ООН будет переформирован в 2015 году, но от этого в нем мало что изменится.
It was destroyed again in Poland in January 1945 and again partially reconstituted in February.
Осенью 1944 г. вновь сформирована, уничтожена в январе 1945 г. в ходе Висло Одерской операции.
In 1997, SLORC was abolished and reconstituted as the State Peace and Development Council (SPDC).
Государственный совет мира и развития был ранее известен как Государственный совет восстановления законности и порядка (SLORC).
But the Inquisition was reconstituted when Ferdinand VII recovered the throne on 1 July 1814.
Но инквизиция была воссоздана, после воцарения Фердинанда VII 1 июля 1814 года.
The Gendarmerie would subsequently be reconstituted with a maximum force level of 6,000 all ranks.
В последующем жандармерия будет восстановлена с максимальной численностью 6000 человек всех категорий.
Despite centuries of change, this reconstituted Wallach town has kept its identity very much intact.
Валашский город сохраняет свою тождественность, вопреки всем изменениям, имевшем место на протяжении сотен лет.
After 1910 the MCB (Master Car Builders Association) reconstituted itself into the AAR (Association of American Railroads).
В 1887 году MCB (Master Car Builders Association) существенно модернизировала сцепное устройство изменила контур зацепления.
The Working Group on the long term programme of work was reconstituted with Mr. Pellet as Chairman.
Рабочая группа по долгосрочной программе работы была воссоздана под председательством г на Пелле.
Only two years later, in June 1921, the division was reconstituted with its headquarters in Wheeling, West Virginia.
Лишь два года спустя, в июне 1921, дивизия была воссоздана со штаб квартирой в Уилинге, Западная Виргиния.
The Agreement provides details of the modalities for elections which will be supervised by a reconstituted Electoral Commission.
В Соглашении приводятся подробные данные в отношении механизмов проведения выборов, наблюдение за которыми будет осуществлять воссозданная Комиссия по проведению выборов.
As with Iraq, it is difficult to see how Syria can be reconstituted as a unitary Arab nation state.
Как и в случае с Ираком, трудно понять, как Сирия может быть восстановлена в качестве унитарного арабского национального государства.
The military and special products business was reconstituted as American Motors General Products Division, later reorganized as AM General.
Отделы по производству военной и специальной продукции впоследствии преобразованы в American Motors General Products Division, позднее AM General.
Sometimes these reconstituted local units are even headed by the same local authorities, prefects or prefecture chiefs and burgomasters.
Иногда во главе таких воссозданных местных образований находятся их прежние местные органы власти, префекты или главы префектур и бургомистры.
While the EU cannot hold out the prospect of membership, Russia is happy to offer membership in a reconstituted empire.
И если ЕС не может предложить им членство в союзе, то Россия рада принять их в обновлённую империю.
Policy mistakes and reversals eroded this middle ground, opening a path for ideological Islamism and a reconstituted neo Ba athism.
Ошибки и откаты в политике разрушили этот слой, открыв дорогу идеологиям исламизма и необаасизма.
During its eighteenth session, on 28 September 2004, the Tribunal reconstituted its committees for the period ending 30 September 2005.2
На своей восемнадцатой сессии Трибунал вновь сформировал 28 сентября 2004 года свои комитеты на период, заканчивающийся 30 сентября 2005 года2.
Under Presidential decree No. 314 of 9 March 2004, the Committee was reconstituted as the Federal Service for Financial Monitoring.
Указом Президента от 9 марта 2004 года  314 этот Комитет был преобразован в Федеральную службу по финансовому мониторингу.
61. These reconstituted prefectures, sectors and communes are undoubtedly structures enabling the former Rwandese authorities to control the civilian population.
61. Эти воссозданные префектуры, секторы и коммуны, бесспорно, представляют собой структуры, позволяющие бывшим руандийским властям контролировать гражданское население.
The open ended Working Group on Unilateral Acts of States, chaired by Mr. Alain Pellet, was reconstituted on 11 May 2005.
11 мая 2005 года была вновь учреждена Рабочая группа открытого состава по односторонним актам государств под председательством г на Алена Пелле.
16. Notes that the successfully reconstituted High Level Dialogue may provide useful experiences for the integrated and coordinated follow up to conferences
16. отмечает, что успешно преобразованный диалог на высоком уровне может обеспечить полезный опыт с точки зрения комплексного и скоординированного осуществления последующей деятельности по итогам конференций
There is also an urgent need for well trained international peace keeping forces, which could be established under a reconstituted Military Staff Committee.
Имеется также безотлагательная потребность в хорошо подготовленных международных силах по поддержанию мира, которые могли бы быть созданы под эгидой преобразованного Военно Штабного Комитета.
57. Reconstituted to reflect the reorganization of the Secretariat, the Publications Board has taken action on a number of pressing publications policy matters.
57. Вновь изданный с учетом реорганизации Секретариата Издательский совет принял меры по ряду насущных вопросов издательской политики.
The United Nations group of experts that had assisted with preparations for Habitat I should also be reconstituted to assist the current Conference.
Кроме того, Эквадор предлагает создать группу экспертов Организации Объединенных Наций, оказывавших содействие в подготовке к Конференции Хабитат I, в целях задействования их опыта в рамках подготовки к предстоящей Конференции.
Already a nationwide campaign has been mounted to elicit applications from members of the public and former police officers in establishing the reconstituted police.
Уже развернута общенациональная кампания по набору представителей общественности и бывших сотрудников полиции в новую реформированную полицию.
(b) non tensile materials including plastic covered or rubberized cloth, provided that such materials cannot after severance be welded or reconstituted without leaving obvious traces.
b) нерастяжимые текстильные материалы, включая покрытые пластиком или прорезиненные ткани, при условии, что такие материалы после повреждения нельзя сварить или восстановить без оставления видимых следов.
(c) Sites that have capabilities useful to a reconstituted nuclear programme (4 sites are identified in addition to those referred to in para. 2 below)
c) объекты, потенциал которых может использоваться для возобновленной ядерной программы (помимо тех, о которых говорится в пункте 2 ниже, выявлено 4 объекта)
In 1992, Bashmet reconstituted the orchestra featuring some of the most talented young musicians of Russia who are graduates and postgraduate students of the Moscow Conservatory.
В 1992 году создаёт новый оркестр, участниками которого становятся самые талантливые молодые музыканты России, выпускники и аспиранты Московской консерватории.
The second meeting of the high level task force, which was reconstituted pursuant to Commission resolution 2005 4, took place from 14 to 18 November 2005.
Второе совещание целевой группы высокого уровня, воссозданной в соответствии с резолюцией 2005 4 Комиссии, состоялось 14 18 ноября 2005 года.
The United Nations now stands ready to assist the reconstituted Electoral Commission, when it becomes operational, in the organization and conduct of free and fair elections.
В настоящее время Организация Объединенных Наций заявляет о своей готовности оказать содействие воссозданной Комиссии по проведению выборов (после того, как она приступит к выполнению своих функций) в деле организации и проведения свободных и справедливых выборов.
The Crime Prevention and Criminal Justice Branch was functionally reconstituted in four teams, each focusing on one or more areas identified as priorities by the Commission.
Сектор по предупреждению преступности и уголовному правосудию был функционально преобразован в четыре группы, причем каждая из них сосредоточивает свою работу на одной или нескольких областях, которым отдан приоритет Комиссией.
The clonal expansion of this stem cell can then be observed over time by monitoring the percent donor type cells in blood as the host is reconstituted.
The clonal expansion of this stem cell can then be observed over time by monitoring the percent donor type cells in blood as the host is reconstituted.
Modern party With the advent of multi party system in 1990, the HSS was reconstituted and on the 1990 election won several seats in the Croatian Parliament.
С появлением многопартийной системы в 1990 году, Хорватская крестьянская партия была воссоздана и на выборах 1990 года получила несколько мест в парламенте Хорватии.
To this end, the Executive Director has formulated a number of proposals to be discussed at the first meeting of the reconstituted Environmental Management Group, summarized below.
С этой целью Директор исполнитель подготовил ряд предложений для обсуждения на первом совещании реорганизованной Группы по рациональному природопользованию, которые кратко изложены ниже.
A committee of the same name was reconstituted by the Arab League in 1945, but went to abeyance after it proved ineffective during the 1948 Arab Israeli War.
Комитет под тем же названием был создан Лигой арабских государств (ЛАГ) в 1945 году, но после Арабо Израильской войны 1947 1949 годов, вновь остался не у дел.
At the current session, the Study Group was reconstituted and it held meetings on 12, 17 and 23 May, on 2 June, on 12, 18, 27 July 2005.
На текущей сессии Исследовательская группа была создана снова и провела заседаний 12, 17 и 23 мая, 2 июня, 12, 18, 27 июля 2005 года.
After briefly continuing D.27 production, the reconstituted firm produced a range of fighters that became a mainstay of the French airforce during the 1930s, the D.500 family.
После кратковременного производства D.27 компания выпустила ряд истребителей, таких как D.500, которые стали основой французских ВВС 30 х годов.
On 26 April 1960, the Mandurah Road Board was reconstituted, and on 1 July 1961, in accordance with the Local Government Act 1960, the Shire of Mandurah was founded.
Тем не менее уже 26 апреля 1960 года управление возобновило свою деятельность, а 1 июля 1961 года в соответствии с новым законом о местном самоуправлении был сформирован совет графства Манджера ().
2.7 In a fresh ruling on 7 September 1994, the reconstituted Court found that the two companies had been merged and issued a winding up order against Le Praley.
2.7 В своем новом решении от 7 сентября 1994 года суд большой инстанции в новом составе признал слияние имуществ двух компаний и постановил ликвидировать имущество общества Лё Прале по причине его коммерческой несостоятельности.
The Committee calls for continued attention in this important area and looks forward to a renewed and more vigorous Publications Board, which has recently been reconstituted by the Secretary General.
Комитет рекомендует продолжать уделять внимание этой важной области и надеется на то, что Издательская коллегия, которая недавно была вновь создана Генеральным секретарем6 будет проводить свою работу в новом и более активном ключе.
V.18 The Advisory Committee notes that ECA has reconstituted its Publications Committee to look into the issues raised by the Office of Internal Oversight Services (see A 58 785, para.
Консультативный комитет отмечает, что ЭКА восстановила свой Комитет по публикациям, с тем чтобы изучить вопросы, поднятые Управлением служб внутреннего надзора (см. А 58 785, пункт 93).

 

Related searches : Reconstituted Milk - Reconstituted Water - Reconstituted Tobacco - Reconstituted Wood - Reconstituted Solution - Reconstituted Family - Reconstituted Stone - Reconstituted Product - Reconstituted With - Reconstituted Leather - Reconstituted Skimmed Milk - Not - Not Critical - Not Advised