Translation of "reconstituted solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In Afghanistan, the danger is that a terrorist haven could be reconstituted. | В Афганистане опасность состоит в том, что может быть создан заново рай для террористов. |
Now Mali s army must be reconstituted, its police trained, and its government restructured. | Теперь армия Мали должна быть восстановлена, ее полиция подготовлена, а ее правительство реструктуризировано. |
In 1916 the company was reconstituted as a limited company and became NOHAB. | В 1916 году компания реорганизована в публичную компанию и стала называться NOHAB. |
Its major organs need to be reconstituted and revitalized to serve purposeful priorities. | Ее главные органы необходимо перестроить и активизировать так, чтобы они служили значимым и приоритетным целям. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
It was destroyed again in Poland in January 1945 and again partially reconstituted in February. | Осенью 1944 г. вновь сформирована, уничтожена в январе 1945 г. в ходе Висло Одерской операции. |
In 1997, SLORC was abolished and reconstituted as the State Peace and Development Council (SPDC). | Государственный совет мира и развития был ранее известен как Государственный совет восстановления законности и порядка (SLORC). |
But the Inquisition was reconstituted when Ferdinand VII recovered the throne on 1 July 1814. | Но инквизиция была воссоздана, после воцарения Фердинанда VII 1 июля 1814 года. |
The Gendarmerie would subsequently be reconstituted with a maximum force level of 6,000 all ranks. | В последующем жандармерия будет восстановлена с максимальной численностью 6000 человек всех категорий. |
Despite centuries of change, this reconstituted Wallach town has kept its identity very much intact. | Валашский город сохраняет свою тождественность, вопреки всем изменениям, имевшем место на протяжении сотен лет. |
Solution | Решение |
Solution | Введение |
Solution | Решение |
Solution | Раствор |
Solution | Сродство к электрону |
Solution | Правильный ответ |
Solution | Ответ |
After 1910 the MCB (Master Car Builders Association) reconstituted itself into the AAR (Association of American Railroads). | В 1887 году MCB (Master Car Builders Association) существенно модернизировала сцепное устройство изменила контур зацепления. |
The Working Group on the long term programme of work was reconstituted with Mr. Pellet as Chairman. | Рабочая группа по долгосрочной программе работы была воссоздана под председательством г на Пелле. |
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. | Представляется, что единственным реальным решением является политическое справедливое решение в рамках переговорного процесса, но никак не военное или несправедливое решение, навязываемое в одностороннем порядке. |
This was vodka and solution, gin and solution. | Это были разбавленная водка, разбавленный джин. |
Only two years later, in June 1921, the division was reconstituted with its headquarters in Wheeling, West Virginia. | Лишь два года спустя, в июне 1921, дивизия была воссоздана со штаб квартирой в Уилинге, Западная Виргиния. |
It would therefore not be advisable to proceed with the exercise until a reconstituted Commission has been established. | Поэтому было бы нецелесообразным осуществлять этот процесс, пока не сформирована новая Комиссия. |
The Agreement provides details of the modalities for elections which will be supervised by a reconstituted Electoral Commission. | В Соглашении приводятся подробные данные в отношении механизмов проведения выборов, наблюдение за которыми будет осуществлять воссозданная Комиссия по проведению выборов. |
The solution? | Каково же решение проблемы? |
Salt solution | Солевой раствор |
Show Solution | Показывать ответ |
Show solution | Показывать правильный ответ по истечении времени |
Show Solution | Я не знаю этого |
Show Solution | Показать решение |
Solution Moves | Ход решения |
Solution Moves | Ход решенияNAME OF TRANSLATORS |
Interim solution | Временная процедура |
What solution? | И какое же? |
The solution... | Решение... |
(Solution Fizzing) | Шипение |
As with Iraq, it is difficult to see how Syria can be reconstituted as a unitary Arab nation state. | Как и в случае с Ираком, трудно понять, как Сирия может быть восстановлена в качестве унитарного арабского национального государства. |
The military and special products business was reconstituted as American Motors General Products Division, later reorganized as AM General. | Отделы по производству военной и специальной продукции впоследствии преобразованы в American Motors General Products Division, позднее AM General. |
Sometimes these reconstituted local units are even headed by the same local authorities, prefects or prefecture chiefs and burgomasters. | Иногда во главе таких воссозданных местных образований находятся их прежние местные органы власти, префекты или главы префектур и бургомистры. |
There are two main definitions of a solution to an SDE, a strong solution and a weak solution. | There are two main definitions of a solution to an SDE, a strong solution and a weak solution. |
While the EU cannot hold out the prospect of membership, Russia is happy to offer membership in a reconstituted empire. | И если ЕС не может предложить им членство в союзе, то Россия рада принять их в обновлённую империю. |
Policy mistakes and reversals eroded this middle ground, opening a path for ideological Islamism and a reconstituted neo Ba athism. | Ошибки и откаты в политике разрушили этот слой, открыв дорогу идеологиям исламизма и необаасизма. |
During its eighteenth session, on 28 September 2004, the Tribunal reconstituted its committees for the period ending 30 September 2005.2 | На своей восемнадцатой сессии Трибунал вновь сформировал 28 сентября 2004 года свои комитеты на период, заканчивающийся 30 сентября 2005 года2. |
Under Presidential decree No. 314 of 9 March 2004, the Committee was reconstituted as the Federal Service for Financial Monitoring. | Указом Президента от 9 марта 2004 года 314 этот Комитет был преобразован в Федеральную службу по финансовому мониторингу. |
61. These reconstituted prefectures, sectors and communes are undoubtedly structures enabling the former Rwandese authorities to control the civilian population. | 61. Эти воссозданные префектуры, секторы и коммуны, бесспорно, представляют собой структуры, позволяющие бывшим руандийским властям контролировать гражданское население. |
Related searches : Reconstituted Milk - Reconstituted Water - Reconstituted Tobacco - Reconstituted Wood - Not Reconstituted - Reconstituted Family - Reconstituted Stone - Reconstituted Product - Reconstituted With - Reconstituted Leather - Reconstituted Skimmed Milk - Acid Solution - System Solution