Translation of "objective and impartial" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They say journalists should be objective and impartial and never get too close and personal with politicians.
Говорят журналисты должны быть объективными и беспристрастными а также не быть в слишком близких отношениях с политиками.
That Conference rightly reiterated that the issue must be dealt with in an objective, impartial and non selective manner.
Эта Конференция по праву подтвердила, что вопросы должны решаться объективным, беспристрастным и неселективным образом.
In order to be a credible deterrent to international criminals, however, such a court must be objective and impartial.
Этот суд, однако, если речь идет о том, чтобы обеспечить пресечение международных преступлений, должен быть объективным и беспристрастным.
Confidence in the International Atomic Energy Agency is based on its traditions of expertise, professional competence, objective standards and impartial action.
Доверие к МАГАТЭ основывается на таких присущих ему достоинствах, как опыт и специальные знания, профессиональная компетенция, объективные стандарты и непредвзятые меры.
(b) Impartial and apolitical
b) беспристрастность и аполитичность
A number of delegations also stressed that the data collection should be carried out in an objective, impartial and non selective manner.
Pяд дeлeгaций тaкжe пoдчepкнули, чтo cбop дaнныx дoлжeн ocущecтвлятьcя oбъeктивнo, бecпpиcтpacтнo и нeизбиpaтeльнo.
He should also make objective, impartial analyses of human rights situations in the world and put forward practical proposals for remedying them.
Ему также следует проводить объективный и беспристрастный анализ положения с правами человека в мире и выдвигать практические предложения по выправлению ситуации.
8. Stresses, in this context, the continuing need for impartial and objective information on the political, economic and social situations and events of all countries
8. подчеркивает в этом контексте сохраняющуюся потребность в беспристрастной и объективной информации о политическом, экономическом и социальном положении и событиях во всех странах
A strong and unified global cooperation that is carried out in an impartial and objective manner and in accordance with the principles of international law.
Придать силу и сплоченность глобальному сотрудничеству, которое должно осуществляться на беспристрастной и объективной основе и в соответствии с принципами международного права.
8. Stresses, in this context, the continuing need for impartial and objective information on the political, economic and social situations and events of all countries
8. подчеркивает в этом контексте сохраняющуюся необходимость в беспристрастной и объективной информации о политическом, экономическом и социальном положении и событиях во всех странах
We're impartial.
Мы беспристрастны.
I'm impartial.
Я беспристрастный.
I'm impartial.
Я беспристрастен.
I'm impartial.
Я беспристрастная.
I'm impartial.
А мне непринципиально
Impartial enforcement of laws requires an independent judiciary and an impartial and incorruptible police force.
Она также требует полной защиты прав человека, в особенности прав меньшинств.
They reaffirm your role as guarantor of an objective and impartial referendum and expect any difficulties with the compromise to be resolved by early 1994.
Они подтверждают Вашу роль как гаранта проведения объективного и беспристрастного референдума и выражают надежду на то, что любые трудности в достижении компромисса будут урегулированы к началу 1994 года.
I shall do this also with the financial and development assistance organizations with a view to identifying unified, objective and impartial criteria in these areas.
То же самое я сделаю и применительно к организациям, занимающимся оказанием финансовой помощи и оказанием помощи развитию, с целью определения единых, объективных и беспристрастных критериев в этих областях.
The European Union believes that Mr. José Ayala Lasso possesses all the qualities needed for the impartial, objective and effective performance of his duties.
Европейский союз убежден, что г н Хосе Айяла Лассо обладает всеми качествами, необходимыми для беспристрастного, объективного и эффективного осуществления своих обязанностей.
(ii) any mission of an impartial humanitarian organization, including any impartial humanitarian demining mission and
ii) любой миссии беспристрастной гуманитарной организации, включая любую беспристрастную гуманитарную миссию по разминированию и
Are you impartial?
Вы беспристрастны?
Tom was impartial.
Том был беспристрастен.
The Special Rapporteur on his part assured the Permanent Representative of his intent to carry out his mandate in the most impartial and objective manner.
Специальный докладчик, со своей стороны, заверил Постоянного представителя в том, что намерен выполнять свой мандат самым беспристрастным и объективным образом.
The strengthening of relations among States must be supported by objective, impartial and non discriminatory information that took account of the intrinsic social and cultural characteristics of peoples.
Объективная, беспристрастная и не носящая дискриминационного характера информация, учитывающая социальные и культурные особенности разных народов, должна быть поддержкой деятельности по укреплению взаимоотношений между государствами.
The European Union was also following with concern the trial of the imprisoned East Timorese leader, Mr. Xanana Gusmâo, and hoped that it would be impartial and objective.
Европейский союз также с тревогой следит за судом над находящимся в заключении лидером Восточного Тимора г ном Шананой Гужманом и надеется, что этот суд будет объективным и беспристрастным.
We demand a just and impartial investigation.
Требуем справедливого и беспристрастного расследования.
Overt information technology is effective and impartial
Сбор информации из открытых источников  это эффективный способ получения объективной информации
Prompt and impartial investigation 235 240 45
Быстрое и беспристрастное расследование 235 240 65
She is quite impartial.
Она достаточно беспристрастна.
It follows that acceptance by both parties of the role of the Secretary General as guarantor of an objective and impartial referendum is central to the operation.
В ней далее говорится, что принятие обеими сторонами роли Генерального секретаря в качестве гаранта объективного и беспристрастного референдума имеет важнейшее значение для операций.
While refraining from comment on the specific proposals contained in the report pending further study, Israel welcomed and encouraged all assistance efforts offered in an objective and impartial spirit.
Воздерживаясь от комментариев относительно конкретных предложений, содержащихся в этом докладе, до их дополнительного изучения, Израиль высоко оценивает и приветствует любые усилия по содействию, предложенные в духе объективности и беспристрастности.
Are courts honest and impartial in their judgments?
Как широко распространена коррупция?
Are courts honest and impartial in their judgments?
Являются ли суды честными и беспристрастными в своих суждениях?
The right to an independent and impartial tribunal
Право на разбирательство дела независимым и беспристрастным судом
Substantive issues Right to fair and impartial hearing
Вопросы существа Право на справедливое и беспристрастное разбирательство дела
Much like other United Nations personnel, peace keepers have generally been able to rely for their safety on respect for their international status and for their objective and impartial role.
13. Во многом подобно другим сотрудникам Организации Объединенных Наций, участникам операций по поддержанию мира, как правило, удается обеспечить свою безопасность, опираясь на уважение их международного статуса, а также объективную и нейтральную роль.
Countermeasures were, in fact, extreme examples of a country taking justice into its own hands, and provision should be made for an impartial and objective party to judge, without delay,
В общем и целом речь идет о чрезвычайных действиях по осуществлению подлинного правосудия, вопрос об обосновании которых мог бы в короткие сроки рассматриваться
Lastly, he stressed that discussion of the question of promoting and protecting human rights should be impartial, objective and non selective and should be guided by the principles of justice and equity.
И наконец, он подчеркивает, что обсуждение вопроса о поощрении и защите прав человека должно быть беспристрастным, объективным и неизбирательным, а также что оно должно строиться на принципах справедливости и равенства.
I have to be impartial.
Я должен быть беспристрастным.
I have to be impartial.
Я должен быть непредвзятым.
Unfortunately, the current debate on the human rights situations around the world is characterized by a failure to address the question in an objective, impartial and non selective manner.
К сожалению, текущее обсуждение положения в области прав человека в мире характеризуется неспособностью рассмотреть вопрос объективным, беспристрастным и неизбирательным образом.
It is also essential to send a clear message to line managers that, so long as their appraisals are impartial and objective, they will be supported in tough decisions
Кроме того, необходимо, чтобы руководители среднего звена ясно осознавали, что до тех пор, пока они проводят аттестации беспристрастно и объективно, их жесткие решения будут находить поддержку
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
Objective and targets
Задачи и цели
Need and objective
Необходимость и цель

 

Related searches : Impartial And Independent - Independent And Impartial - Fair And Impartial - Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment - Impartial Jury - Not Impartial - Impartial Judgement - Impartial Attitude - Impartial Manner