Translation of "objective of work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Objective - translation : Objective of work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The objective of my work here? | Цель моей работы здесь? |
The objective comes first in our work. | Цель главное в нашей работе. |
Objective 4 issue procedures for streamlining work methods. | Цель 4 принятие процедур рационализации методов работы. |
In this regard, the objective of country level work has been threefold | При этом работа на уровне стран преследует три цели |
Well, what do you think might be the objective of your work here? | Как вы думаете, что станет целью вашей работы здесь? |
Transparency will continue to be a major objective of the work of the Counter Terrorism Committee. | Транспарентность будет и впредь являться одной из главных целей работы Контртеррористического комитета. |
The Council should also improve its methods of work and adopt an objective course of action. | Совет должен также улучшить методы своей работы и принять объективный курс действий. |
The members of the Council also must work to guarantee that we attain that objective. | Члены Совета также должны внести свой вклад в достижение этой цели. |
Within the objective, the offices work towards one or more of the following expected accomplishments | С учетом этой цели соответствующие подразделения прилагают усилия к тому, чтобы добиться одного или более из следующих ожидаемых достижений |
The earliest work on Objective C traces back to around that time. | Как уже говорилось, в Objective C классы сами являются объектами. |
We are ready to work together with other countries to promote the realization of this objective. | Мы готовы работать совместно с другими странами для содействия достижению этой цели. |
Moskvitina belongs to objective artists, representatives of objective art. | Галина Москвитина относится к категории объективных художников, представителей объективного искусства. |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
I believe that all of them were presented in good faith with the objective of facilitating our work. | Я полагаю, что все они сделаны искренне и направлены на содействие нашей работе. |
The Committee intends to continue to devote a major part of its programme of work to this objective. | Комитет намерен и впредь отводить большую часть своей программы работе по достижению этой цели. |
the measures taken to promote an objective appraisal of jobs on the basis of the work to be performed. | c) меры, способствующие объективной оценке различных видов работ на основе затрагиваемого труда |
Objective of the Proposal | А. Цель предложения |
Objective of this proposal | А. Цель настоящего предложения |
Objective of the Demarcation | Цель демаркации |
The Section's work plan and objective setting matrix for 2004 were consistent with the terms of reference of the section. | План работы Секции и ее матрица задач на 2004 год соответствовали ее мандату. |
A central objective will be to put population in the mainstream of the work of the United Nations development system. | Главная цель будет заключаться в том, чтобы включить тему народонаселения в основную направленность работы системы Организации Объединенных Наций в целях развития. |
Objective | С.4. |
Objective | Общая цель |
Objective | Мероприятия |
Objective | В2 Меры финансовой поддержки |
Objective | a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой |
Objective | b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов |
Objective | Общее описание |
Objective | составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации |
Objective | Objective |
Objective | Цели проекта |
OBJECTIVE | ЦЕЛЬ |
Objective | Цель |
Through its work towards nuclear disarmament, the New Agenda Coalition's objective is to improve the security of all nations. | В своей работе по ядерному разоружению Коалиция за новую повестку дня ставит целью повысить безопасность всех государств. |
He believed that his delegation apos s position accorded with the objective of modernizing the Committee apos s methods of work. | Он считает, что позиция его делегации отвечает цели модернизации методов работы Комитета. |
Objective 2 issue procedures streamlining work methods (five or six new issues or revisions per year). | Цель 2 опубликование процедур рационализации методов работы (пять шесть новых или пересмотренных выпусков в год). |
The common objective should be to finalize the work among the experts as far as possible. | И мне хотелось бы, чтобы на наших дискуссиях в ноябре превалировал добрый дух сотрудничества и понимания. |
And the objective of that? | Какова его цель? |
My Government's overriding objective is ultimately to make the economy work for the people, not to make the people work for the economy. | Главная цель нашего правительства состоит в обеспечении в конечном счете того, чтобы экономика работала на людей, а не люди на экономику. |
Of course, my delegation stands ready to work to achieve that objective, as we have been working in the past. | Наша делегация, естественно, полна решимости трудиться во имя достижения этой цели так же, как и в прошлом. |
As the Secretary General stated in his report on the work of the Organization, the objective of the Conference was to forge | Как заявил Генеральный секретарь в своем докладе о работе Организации, целью Конференции было выработать |
Cooperation and participation by the administering Powers in the work of the Special Committee would also facilitate the attainment of that objective. | Важную роль в достижении этой цели сыграют также помощь со стороны управляющих держав и их участие в работе Комитета. |
Objective The objective of the Programme is to ensure the overall financial integrity of the Organization. | Цель программы заключается в обеспечении финансовой безопасности Организации в целом. |
Objective 1 | Цель 1 |
Objective 2 | Цель 2 |
Related searches : Objective Of Promoting - Objective Of Research - Objective Of Ensuring - Of Work - Reach Objective - Design Objective - Objective Reasons - Principal Objective - Objective For - Clear Objective - Investment Objective - Study Objective - Control Objective