Translation of "obligation upon termination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Obligation - translation : Obligation upon termination - translation : Termination - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This obligation is elaborated upon in article 119. | Это обязательство детализируется в статье 119. |
This is an obligation upon the God fearing people. | Такова обязанность богобоязненных. |
This is an obligation upon the God fearing people. | Так должны поступать богобоязненные. |
This is an obligation upon the God fearing people. | (Господь) вменил сие благочестивым. |
Termination indemnity | выходное пособие |
Line Termination | Окончание строки |
Line termination | Окончание строки |
(f) Termination. | f) Увольнение. |
Termination of countermeasures | Прекращение контрмер |
(c) Termination benefits | c) Пособия и льготы при прекращении службы |
Automatic termination clauses | Оговорки об автоматическом прекращении |
(c) Termination benefits | с) Выходные пособия |
Window Termination Tool | Уничтожить окноName |
Unexpected Program Termination | Неожиданное завершение программы |
309.2 Termination . 23 | 309.2 Увольнение . 26 |
for termination benefits | отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением |
Classified Target termination. | Засекречено Цель устранить. |
So, call by name termination does not imply call by value termination. | Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. |
An expert review team member's obligation not to disclose confidential information shall continue after termination of his or her service on the expert review team. | соответствии с настоящим пунктом, как с конфиденциальными в соответствии с любым решением КС СС по этому вопросу. |
Termination of conciliation proceedings | Прекращение согласительной процедуры |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | Срок действия, продление и прекращение действия |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
309.4 Termination indemnity . 24 | 309.4 Выходное пособие . 26 |
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination. | PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination. |
When checked, all options are save upon termination of parley . Otherwise you have to select the appropriate menu item. | kvoctrain сделает все столбцы одинаковой ширины, за исключением самого первого, с названиями уроков его ширина будет равняться половине ширины любого другого столбца. У второго столбца, с меткой о состоянии статьи, ширина фиксированная. |
Ipso facto termination or suspension | Прекращение или приостановление ipso facto |
Cases of termination or suspension | Случаи прекращения или приостановления действия договора |
309.3 Notice of termination . 24 | 309.3 Уведомление об увольнении . 26 |
II. Termination of the Conflict | II. Прекращение конфликта |
And there's a termination condition. | До выполнения условия завершения. |
The duty of the member, including alternate member, not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect of that member, and alternate member, and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's function for the Executive Board. | e) принимают письменную присягу в присутствии Исполнительного секретаря РКИКООН или его ее уполномоченного представителя, прежде чем приступить к исполнению своих обязанностей |
This is called DNA chain termination. | Это называется цепной терминацией ДНК. |
Entry into force Denunciation Termination Duration | Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность |
Entry into force Denunciation Termination Duration | С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена |
Time of user action causing termination | Время действия пользователя, вызвавшего завершение |
(b) Reliance upon the object and purpose of various types of treaty as the basis for determining the question of termination. | b) использование объекта и цели различных видов договоров в качестве основы для решения вопроса о прекращении. |
10. Requests the Secretariat to develop guidelines concerning the disposition of United Nations equipment upon the termination of a peace keeping operation | 10. просит Секретариат разработать руководящие принципы использования имущества Организации Объединенных Наций по завершении операций по поддержанию мира |
States parties are under an obligation to report fully upon legislation on non citizens and its implementation. | государства участники обязаны представлять полную информацию в отношении своего законодательства о негражданах и о его применении. |
Modification or termination of provisional measures (para. | Изменение или прекращение временных мер (пункт 53) |
Ipso facto termination or suspension 34 40 | Прекращение или приостановление ipso facto 16 |
Mode of suspension or termination 68 70 | Метод приостановления или прекращения |
Agreement on the termination of the conflict | Соглашение о прекращении конфликта |
Waiver Obligation | Обязательство об отказе от прав |
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
Related searches : Upon Termination - Obligation Upon - Upon Such Termination - Termination Upon Notice - Upon Any Termination - Obligations Upon Termination - Payment Upon Termination - Compensation Upon Termination - Upon Contract Termination - On Termination - Employee Termination