Translation of "upon such termination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Such - translation : Termination - translation : Upon - translation : Upon such termination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nor shall such member be liable for payment of any part of the deficit, if any, of the Organization upon termination of this Agreement. | Такой участник не несет также ответственности за оплату какой либо части дефицита Организации, если он возникает после прекращения действия настоящего Соглашения. |
Nor shall such member be liable for payment of any part of the deficit, if any, of the Organization upon termination of this Agreement. | Оговорки по любому из положений настоящего Соглашения не допускаются. |
The Committee thus calls for the termination forthwith of all such collaboration. | Поэтому Комитет призывает к немедленному прекращению всякого такого сотрудничества. |
The Committee thus calls for the termination forthwith of all such collaboration. | Поэтому Ассамблея призывает к немедленному прекращению всякого такого сотрудничества. |
Termination indemnity | выходное пособие |
Line Termination | Окончание строки |
Line termination | Окончание строки |
(f) Termination. | f) Увольнение. |
Termination of countermeasures | Прекращение контрмер |
(c) Termination benefits | c) Пособия и льготы при прекращении службы |
Automatic termination clauses | Оговорки об автоматическом прекращении |
(c) Termination benefits | с) Выходные пособия |
Window Termination Tool | Уничтожить окноName |
Unexpected Program Termination | Неожиданное завершение программы |
309.2 Termination . 23 | 309.2 Увольнение . 26 |
for termination benefits | отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением |
Classified Target termination. | Засекречено Цель устранить. |
So, call by name termination does not imply call by value termination. | Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. |
Termination of conciliation proceedings | Прекращение согласительной процедуры |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | Срок действия, продление и прекращение действия |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
309.4 Termination indemnity . 24 | 309.4 Выходное пособие . 26 |
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination. | PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination. |
Such a detailed breakdown of reasons for termination is currently not provided in the programme performance report. | Такая подробная разбивка причин прекращения осуществления мероприятий в настоящее время в докладе об исполнении программ не приводится. |
When checked, all options are save upon termination of parley . Otherwise you have to select the appropriate menu item. | kvoctrain сделает все столбцы одинаковой ширины, за исключением самого первого, с названиями уроков его ширина будет равняться половине ширины любого другого столбца. У второго столбца, с меткой о состоянии статьи, ширина фиксированная. |
Ipso facto termination or suspension | Прекращение или приостановление ipso facto |
Cases of termination or suspension | Случаи прекращения или приостановления действия договора |
309.3 Notice of termination . 24 | 309.3 Уведомление об увольнении . 26 |
II. Termination of the Conflict | II. Прекращение конфликта |
And there's a termination condition. | До выполнения условия завершения. |
This is called DNA chain termination. | Это называется цепной терминацией ДНК. |
Entry into force Denunciation Termination Duration | Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность |
Entry into force Denunciation Termination Duration | С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена |
Time of user action causing termination | Время действия пользователя, вызвавшего завершение |
(b) Reliance upon the object and purpose of various types of treaty as the basis for determining the question of termination. | b) использование объекта и цели различных видов договоров в качестве основы для решения вопроса о прекращении. |
To use such intention as a criterion might therefore not be enough to determine the termination or suspension of treaties. | Таким образом, использование такого намерения в качестве критерия может быть недостаточным, для того чтобы внести определенность в отношении прекращения или приостановления действия договоров. |
Therefore, the postponement or termination of such activities is viewed as non action for lack of requests from legislative bodies. | Поэтому откладывание или прекращение таких мероприятий считается неисполнением ввиду отсутствия запросов со стороны директивных органов. |
10. Requests the Secretariat to develop guidelines concerning the disposition of United Nations equipment upon the termination of a peace keeping operation | 10. просит Секретариат разработать руководящие принципы использования имущества Организации Объединенных Наций по завершении операций по поддержанию мира |
Modification or termination of provisional measures (para. | Изменение или прекращение временных мер (пункт 53) |
Ipso facto termination or suspension 34 40 | Прекращение или приостановление ipso facto 16 |
Mode of suspension or termination 68 70 | Метод приостановления или прекращения |
Agreement on the termination of the conflict | Соглашение о прекращении конфликта |
Such a man cannot be relied upon. | На такого человека нельзя полагаться. |
May Allah's curse be upon such disbelievers! | Проклятие же Аллаха (да пребудет) над неверующими! |
Related searches : Such Termination - Upon Termination - Upon Such - Survive Such Termination - Obligation Upon Termination - Termination Upon Notice - Upon Any Termination - Obligations Upon Termination - Payment Upon Termination - Compensation Upon Termination - Upon Contract Termination - Upon Such Approval - Upon Such Request - Upon Such Securities