Translation of "of both worlds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So you get the best of both worlds. | В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации. |
How can I create the best of both worlds? | Как создать лучшее из двух миров? |
Because it gives us the worst of both worlds | Потому что законы сочетают в себе худшее в двух принципах. |
Let the frame of things disjoint, both the worlds suffer, | Нет, прежде распадётся связь вещей |
The two of these are delivering the best of both worlds. | Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты. |
Track listings US EU Digital Single The Best of Both Worlds 2 54 US EU CD Single The Best of Both Worlds 2 54 If We Were a Movie 3 03 FR CD Single Le Meilleur des Deux (French Version by Sarah) 2 54 The Best of Both Worlds (Instrumental) 2 54 The Best of Both Worlds (Original Version) 2 54 UK EP Digital Download The Best of Both Worlds 2 54 If We Were a Movie 3 03 The Best of Both Worlds (Daniel Canary Remix) 2 36 Charts References External links | US EU Digital Single The Best of Both Worlds 2 54 US EU CD Single The Best of Both Worlds 2 54 If We Were a Movie 3 03 FR CD Single Le Meilleur des Deux (French Version by Sarah) 2 54 The Best of Both Worlds (Instrumental) 2 54 The Best of Both Worlds (Original Version) 2 54 UK EP Digital Download The Best of Both Worlds 2 54 If We Were a Movie 3 03 The Best of Both Worlds (Daniel Canary Remix) 2 36Oh yeah. |
You get the best of both worlds, but you're rooted in neither. | Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни. |
Things have improved immensely in both the developing and developed worlds. | Как в развивающихся, так в развитых странах мира наблюдаются значительные улучшения. |
These instincts are essential for survival in both real and virtual worlds. | Эти инстинкты одинаково необходимы, для выживания в обоих мирах реальном и виртуальном. |
Social democracy seemed to deliver the best of both worlds, economic efficiency and social justice. | Социал демократия, казалось, взяла лучшее из обоих миров, экономической эффективности и социальной справедливости. |
Exciting developments in the worlds of both humans and superheroes will always influence each other. | Захватывающие события в мире людей и супергероев будут всегда влиять друг на друга. |
Much like Bowie, Prince was an artistic chameleon, conquering the worlds of both music and film. | Как и Боуи, Принс был артистом хамелеоном, покорявшим миры музыки и кино. |
The mutual hostility of Ahmadinejad and the clerical class offers the Supreme Leader the best of both worlds. | Взаимная вражда Ахмадинежада и духовного класса позволяет Духовному лидеру жить, как у Аллаха за пазухой. |
But in that short period of time both have managed to rattle the worlds of journalism, diplomacy, and national security. | Но в тот короткий период времени как удалось греметь миры журналистики дипломатии и национальной безопасности. |
Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. | Им уготован удел за то, что они приобрели. |
Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. | Этим людям удел от того, что они приобрели, обратившись к Аллаху и полагаясь на Него. |
Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. | Таким вот и уготован удел в будущей жизни за то, что они свершили в этом мире . |
Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. | Им будет доля из того, что усвоили они себе. |
The region got the worst of both worlds because of the agricultural policies of developed countries that were underpinned by enormous subsidies. | Регион столкнулся с повсеместными негативными последствиями, вытекающими из сельскохозяйственной политики развитых стран, получавших поддержку в виде огромных субсидий. |
Worlds in Active Worlds are owned either by Active Worlds itself or by individual citizens worlds can be purchased from ActiveWorld's website. | Корпоративные и образовательные клиенты Active Worlds могут использовать взаимодействие, коммуникацию, и СМИ, чтобы обеспечить функциональную окружающую среду, которой удовлетворяют их потребности. |
The Worst of All Worlds | Худший из всех миров |
The Best of Both Worlds reached number ninety two on the Billboard Hot 100, and achieved average commercial success internationally. | Best of Both World достиг 92 ступени на Billboard Hot 100, и достиг среднего коммерческого успеха на международном уровне. |
Worlds Apart | В разных мирах |
Medieval Worlds . | Medieval Worlds . |
Subterranean Worlds . | Subterranean Worlds. |
But it's still growing human cells well enough to induce an immune response so this was the best of both worlds. | Тем не менее, это были все же вполне достаточно растущие человеческие клетки, чтобы вызвать имунную реакцию, все же лучший вариант решения проблемы. |
I am much clearer, and on top of that, worlds started opening to me, many worlds worlds I did not expect, they were there. | У меня прояснилось сознание, и новые реальности стали открываться передо мной, доселе немыслимые, они оказались рядом. |
Results References Skatabase 1920s Europeans Skatabase 1920s Worlds Skatabase 1930s Worlds | References Skatabase 1920s Europeans Skatabase 1920s Worlds Skatabase 1930s Worlds |
Language opens worlds. | Язык открывает миры. |
We're worlds apart. | Между нами пропасть. |
So, different worlds. | Разные миры. |
We're worlds apart. | Мы из разных миров. |
Flash of Two Worlds ( The Flash (vol. | Flash of Two Worlds ( The Flash (vol. |
Two Worlds of Childhood US and USSR. | Two Worlds of Childhood . |
That is the Lord of the worlds. | (Ведь) этот (Создатель) Господь миров! |
That is the Lord of the worlds. | Это Господь миров! |
That is the Lord of the worlds. | Он же Господь миров. |
That is the Lord of the worlds. | Небесные тела совершают свои обороты за большее время. и вы, несмотря на это, равняете с Ним других?! Поистине, Он Творец земли и Господь миров и их Наставник! |
That is the Lord of the worlds. | Ведь это Он Господь обитателей миров. |
That is the Lord of the worlds. | Ведь Он Властитель всех миров. |
That is the Lord of the worlds. | Он Господь миров. |
Each of us live in multiple worlds. | Каждый из нас живет в своем мире . |
The song playing is a remixed version of The Best of Both Worlds , that was originally recorded for (and heard in) Hannah Montana The Movie . | Песня играет как ремикс The Best of Both Worlds , которая изначально была записана (и услышана в) Hannah Montana The Movie . |
This spiral is the link between our inner worlds and our outer worlds. | Cпираль является связующим звеном между нашим внутренним миром и миром внешним. |
Worlds Greatest chord player. | Величайший мастер аккордов в мире. |
Related searches : Both Worlds - Worlds Within Worlds - Worlds Of Experiences - Worlds Population - Worlds Collide - Worlds Economy - Worlds Away - Worlds Apart - Worlds Smallest - Worlds Resources - Of Both - Both Both - Between Two Worlds