Translation of "of cells" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Of cells - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The source of interferon gamma can be CD4 T cells, CD8 T cells, natural killer cells, B cells, natural killer T cells, monocytes, macrophages, or dendritic cells. | Источником интерферона гамма могут быть CD4 T лимфоциты, CD8 T лимфоциты, естественные киллеры, B лимфоциты, T киллеры, моноциты, макрофаги или дендритные клетки. |
We're made of cells and stuff between cells. | Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. |
We're made of cells and stuff between cells. | Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. |
These cells produce antibodies (a property of B cells) and are immortal (a property of myeloma cells). | После слияния клетки в течение 10 14 дней поддерживают в среде, содержащей НАТ (гипоксантин, аминоптерин и тимидин). |
Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas. | PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид. |
Induced pluripotent cells have been made from adult stomach, liver, skin cells, blood cells, prostate cells and urinary tract cells. | С использованием этого метода удалось перепрограммировать клетки крови, кожи, легких, печени, а также нервные клетки. |
progenitor cells, muscle stem cells). | Начинается эра индуцированных плюрипотентных стволовых клеток. |
Cells The nervous system contains two main categories or types of cells neurons and glial cells. | Нейроны это основные структурные и функциональные элементы как в центральной, так и периферической нервной системе. |
About 10 of all retinal ganglion cells are parasol cells, and these cells are part of the magnocellular pathway. | Кониоцеллюлярные клетки очень мелкие, составляют от 8 до 10 всех ганглионарных клеток сетчатки. |
Mature dendritic cells activate T helper cells and cytotoxic T cells. | Зрелые дендритные клетки активируют Т хелперы и Т киллеры. |
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. | Мое тело тоже аккумуляция идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени. |
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. | Моё тело тоже собрание идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени. |
Some cells are the motility cells. | Другие клетки ответственны за продвижение питательных веществ внутри гусеницы. |
These cells all develop from the pavement cells, which make up the majority of the plants surface cells. | У многих растений эпидермальные клетки лепестков и плодов содержат хромопласты, обусловливающие их окраску. |
And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells. | В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови. |
MeiosisThe resultant number of cells is four times the number of original cells. | Во всех случаях образующиеся клетки полностью идентичны исходной. |
Quiescent stellate cells represent 5 8 of the total number of liver cells. | Спокойные клетки Ито составляют 5 8 численности всех клеток печени. |
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire. | Эти два вида нейронов активизируют нейроны места. |
The observation that stem cells, as master cells, could give rise to a whole variety of different cell types heart cells, liver cells, pancreatic islet cells captured the attention of the media and the imagination of the public. | Тот факт, что стволовые клетки, как первоначальные образцы, могли дать начало многообразию различных клеток, клеткам сердца, печени, клеткам поджелудочной, притягивал внимание СМИ и возбуждал воображение общественности. |
The observation that stem cells, as master cells, could give rise to a whole variety of different cell types heart cells, liver cells, pancreatic islet cells captured the attention of the media and the imagination of the public. | Тот факт, что стволовые клетки, как первоначальные образцы, могли дать начало многообразию различных клеток, клеткам сердца, печени, клеткам поджелудочной, притягивал внимание СМИ и возбуждал воображение общественности. |
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. | Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы их мы не можем вырастить даже сегодня. |
Some eukaryotic cells (plant cells and fungal cells) also have a cell wall. | От структуры цитоскелета кортикального слоя зависит также форма клетки (например, наличие микроворсинок). |
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. | Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы их мы не можем вырастить даже сегодня. |
Cells | Ячейки |
Cells | Ячейки |
Cells... | Ячейки |
Müller glia, or Müller cells, are a type of retinal glial cells. | (2007) Müller cells are living optical fibers in the vertebrate retina. |
To protect a range of selected cells or a selection of non contiguous cells | Для защиты диапазона ячеек или набора несмежных ячеек |
Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells. | В клетки памяти преобразуются как T клетки (Т клетки памяти), так и B клетки. |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых, |
All cells arise from pre existing, living cells. | Клетка происходит только путём деления материнской клетки. |
So, embryonic stem cells are really incredible cells. | Эмбриональные стволовые клетки просто поразительны. |
And three all cells come from preexisting cells. | И третье все клетки происходят из уже существующих клеток. |
In prostate cancer, the cells of these prostate glands mutate into cancer cells. | В России заболеваемость раком простаты занимает 7 е 8 е место (составляя около 6 ). |
Remak discovered that the origin of cells was by the division of pre existing cells. | Однако именно Ремак, по видимому, первым связал деление клетки с делением ядра. |
Default Number of Colormap Cells | Цветовая карта по умолчанию |
Default Number of Colormap Cells | Количество цветов в карте по умолчанию |
Sort a group of cells | Сортировать группу ячеек |
It is a common technique to use mouse cells and other animal cells to maintain the pluripotency of actively dividing stem cells. | Для поддержания плюрипотентности активно делящихся клеток часто используют клетки животного происхождения (обычно это клетки мышей). |
Approximately a quarter of the cells in the human body are red blood cells. | Приблизительно четверть всех клеток в теле человека эритроциты. |
Macula Densa Cells Macula densa cells are columnar epithelium thickening of the distal tubule. | Состоит из трех основных частей macula densa, юкстагломерулярных и юкставаскулярных клеток. |
Cancerous cells increase their production of TGF β, which also acts on surrounding cells. | Раковые клетки увеличивают количество секретируемого TGF beta, что также воздействует на окружающие клетки. |
Deletes all cells and the content within the cells of the currently selected table. | Подчёркнутый |
This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells. | TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки. |
Related searches : Breakdown Of Cells - Batch Of Cells - Attachment Of Cells - Maintenance Of Cells - Suspension Of Cells - Seeding Of Cells - Homing Of Cells - Fraction Of Cells - Derivation Of Cells - Population Of Cells - Viability Of Cells - Collection Of Cells - Set Of Cells - Subset Of Cells