Translation of "oil catch can" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can catch them. | Мы можем их поймать. |
We can catch them. | Мы можем поймать их. |
Uncle, can not catch! | Дяденька, не догонишь! |
Catch as catch can is my way of doing business. | Я всегда действую посвоему! |
Catch me if you can. | Поймай меня, если сможешь. |
You can catch that way. | Ты сможешь поймать его только если откроешь глаза. |
Catch me if you can. | Поймайте меня, если сможете. |
Oil can what? | Масленка? |
Where can I catch a bus? | Где я могу сесть на автобус? |
Can I catch a taxi here? | Здесь можно поймать такси? |
I think we can catch Tom. | Думаю, мы можем поймать Тома. |
I think we can catch her. | Я думаю, мы можем её поймать. |
I think we can catch her. | Я думаю, мы можем поймать её. |
I think we can catch her. | Думаю, мы можем её поймать. |
You think you can catch him? | Вы сможете его найти? |
You mean you can catch fish? | Вы ловите рыбу? |
We can use less oil faster than they can conveniently sell less oil. | Мы сможем снижать потребление нефти быстрее, чем они смогут позволить себе снижать ее продажу. |
Anybody can strike oil. | Нам сейчас не до нефти. |
How Can the New Members Catch Up? | Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых? |
Can I catch a taxi near here? | Могу я поймать здесь поблизости такси? |
A wooden building can easily catch fire. | Деревянное здание может легко загореться. |
You can never catch Tom off guard. | Тома невозможно застать врасплох. |
Do you think you can catch me? | Думаешь, ты можешь меня поймать? |
Do you think you can catch me? | Думаете, вы можете меня поймать? |
Do you think you can catch me? | Думаешь, ты сможешь меня поймать? |
Do you think you can catch me? | Думаете, вы сможете меня поймать? |
I'll see if I can catch him. | Может, я его найду там. |
Perhaps I can help you catch up. | Я постараюсь помочь тебе наверстать упущенное. |
You must catch her if you can | Ты должен подловить ее, если сможешь, |
Today, though, in the new Greek of our conquerors, it's called 'catch as catch can'. | Сегодня тем не менее, в новой завоёванной Греции, это называется борьба без правил . |
Where can I catch the number 7 bus? | Где я могу сесть на автобус 7? |
Can you catch a ball with one hand? | Можешь поймать мяч одной рукой? |
Just show good character. ...,... ...,... can you catch us? | Ваню береги Со двора не ходи Гори, гори ясно чтобы не погасло! |
You can catch a train there for anyplace. | Там можно сесть на поезд до любого места. |
He'll kill me, if he can catch me. | Убьет меня. Если поймает. |
Can you catch a river, kill the wind? | Разве можно поймать реку, убить ветер? |
You can just barely catch the boat train. | Вы опаздываете на поезд, сэр Уилфрид. |
Haven't got an oil can. | Но у меня нет масленки. |
In bad weather, one can easily catch a cold. | В плохую погоду легко простудиться. |
How can I catch anything with you splashing about? | Как я чтонибудь поймаю, если ты тут плещешься? |
I think I can catch my grandfather by telephone. | Думаю, что смогу дозвониться дедушке по телефону. |
Hurry, drink her down so you can catch up. | Давайте, майор, выпивайте залпом, чтобы догнать нас. |
Maybe I can catch her at a weak moment. | Может, я смогу поймать её в минуту слабости. |
Can High Oil Prices Be Good? | Хорошо ли иметь высокие цены на нефть? |
Catch him! Catch him! | Лови его! Лови! |
Related searches : Oil Can - Oil Catch Tank - Can Catch Up - Release Catch - Ball Catch - Catch Him - Catch Interest - Magnetic Catch - Catch Weight - Catch Pan - Catch Breath - Spring Catch - Fair Catch