Translation of "on a farm" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I worked on a farm. | Я работал на ферме. |
Tom lived on a farm. | Фома жил на ферме. |
I live on a farm. | Я живу на ферме. |
I work on a farm. | Я работаю на ферме. |
We live on a farm. | Мы живём на ферме. |
I grew up on a farm. | Я вырос на ферме. |
I was born on a farm. | Я родился на ферме. |
Tom grew up on a farm. | Я вырос на ферме. |
Tom works on a mussel farm. | Том работает на ферме по выращиванию мидий . |
Does she live on a farm? | Она живет на ферме? |
My father worked on a farm. | Мама работала на ферме. |
A production co operative (collective farm) The members work on the collective farm | (коллективное хозяйство) |
Tom wanted to live on a farm. | Том хотел жить на ферме. |
Tom used to live on a farm. | Фома раньше жил на ферме. |
Tom worked on a farm last summer. | Фома работал на ферме прошлым летом. |
Living on a farm must be wonderful! | Должно быть, жить на ферме чудесно! |
I rolled our bus on a farm. | Автобус перевернулся на поле. |
She runs a farm on her own. | Они заботяпя о ферме. |
They live on a farm in Michigan. | Они живут на ферме в Мичигане. |
I was born on a farm, a farm that was more than 50 percent rainforest still . | Я родился на ферме, на ферме, которая в те времена была наполовину покрыта дождевыми лесами. |
A farm? | Деревенской? |
A farm. | На ферме? |
A farm. | Ферма. |
Anyway, on the farm. | Да и вообще, по хозяйству. |
There is a man working on the farm. | Есть мужчина, который работает на ферме. |
There is a man working on the farm. | Имеется мужик, работающий на ферме. |
All of his family work on a farm. | Вся его семья работает на ферме. |
Tom was born and raised on a farm. | Том родился и вырос на ферме. |
Tom grew up on a farm in Iowa. | Том вырос на ферме в Айове. |
We live on a farm near the village. | Мы живём на ферме рядом с деревней. |
Holmes grew up on a farm in England. | Родилась в Англии, долгое время жила в Шотландии. |
I have never lived on a farm before. | Я никогда не жила раньше на ферме. |
Typically the buildings on a farm include a domestic house for the farm family, and sometimes more than one. | Обычно строения на ферме включают в себя один или несколько жилых домов, в которых проживают члены семьи фермера. |
I lived on a farm when I was a kid. | Я жил на ферме, когда был ребёнком. |
The animals living on a farm are the livestock. | Животные, живущие на ферме, скот. |
Last summer, I worked part time on a farm. | Прошлым летом я работал неполный рабочий день на ферме. |
I worked on a farm when I was younger. | Я работал на ферме, когда был моложе. |
I grew up on a small farm in Missouri. | Я вырос на маленькой ферме в Миссури. |
Anyhow, I was born and raised on a farm. | Я родилась и выросла на ферме. |
A farm worker. | Поденщик. |
A blog post on Takepart refers to We Farm as | Блог пост на сайте Takepart обозначает We Farm как |
Williams was born on a farm in Dulverton, Somerset, England. | Уильямс родился на ферме в Dulverton, Somerset, Англии. |
The family settled on a farm near Paw Paw, Michigan. | В 1867 его семья переехала в штат Мичиган. |
Residence on a farm, already dealt with above, is problematic. | Выбор критерия, который основывается на факте местожительства на ферме и который уже обсуждался выше, является проблематичным. |
He is employed on the farm. | Он нанялся на ферму. |
Related searches : On Farm Level - On Farm Research - On Our Farm - On-farm Conservation - Manage A Farm - Run A Farm - On A - Pig Farm - Factory Farm - Poultry Farm - Farm Bill - Horse Farm