Translation of "on average level" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The municipality is above sea level on average.
На востоке берега муниципалитета омывает Карибское море.
On average, it is five times the level of foreign investment.
В среднем его объемы в пять раз превышают объем иностранных инвестиций.
Average height, about that much above sea level.
Примерно вот на столько над уровнем моря.
The increase in membership is projected at an annual level of 7.6 per cent on average under the insurance plans administered at Headquarters, at a level of 11.7 per cent on average at Geneva and a level of 16.0 per cent on average under the insurance plans administered by the United Nations Office at Vienna.
США исчислены исходя из предполагаемого ежегодного увеличения числа участников программы медицинского страхования и размеров страховых взносов в двухгодичный период 2006 2007 годов.
It's no big deal, I have a normal level in English... well, average level...
Это все не важно. У меня нормальный английский... ну ок, средненький.
The park sits on the Yellowstone Plateau, at an average elevation of above sea level.
Парк расположен на Йеллоустонском плато, на средней высоте примерно 2400 м над уровнем моря.
The average altitude of Lviv is above sea level.
Средняя высота Львова над уровнем моря 289 метров.
The average elevation above sea level is 360 mts.
Абсолютная высота 360 метров над уровнем моря.
On average, nitrogen deposition decreased slowly or remained at the same level on the forest plots (chapter I).
В среднем осаждения азота на лесных участках сокращались медленно или оставались на том же самом уровне (глава I).
Its altitude is above sea level, with an average temperature of and annual average precipitation of .
Кукута лежит на высоте 320 м над уровнем моря в Восточных Кордильерах в Андах.
And this is more indicative of, kind of, how students at that level do on average.
И это более свидетельствует о, рода, как студенты Это в среднем уровне сделать.
The average altitude of the district is above sea level.
По состоянию на 2010 год в округе проживает 822 300 человек.
Calculations of the commodity specific final level of subsidized exports are based on average 1986 1990 levels.
Расчеты окончательных показателей субсидирования экспорта для конкретных товаров основываются на средних данных за 1986 1990 годы.
Elevation The City s average elevation is 300 meters above sea level.
Территория города расположена в среднем на высоте 373 м над уровнем моря.
The average elevation is 150.75 meters above the mean sea level.
Средняя высота города над уровнем моря 134 метра.
For this latter grouping, however, rises have begun more recently, and the average price level for January June 1994 is not much higher than the average level for 1993.
Однако цены на товары последней группы начали расти несколько позднее, и их средний уровень в январе июне 1994 года был ненамного выше среднего уровня 1993 года.
The average humidity level is 84 , with strong rain all year round.
Средний уровень влажности превышает 84 с сильными дождями на протяжении всего года.
The average grade level of international Professional posts is maintained at 4.2.
Средний класс должностей категории специалистов, заполняемых на международной основе, сохраняется на уровне 4.2.
The country has an average altitude of 1,580 m above sea level.
Средняя высота, на которой расположена Монголия, составляет 1 580 м выше уровня моря.
Countries with per capita incomes close to the current Russian level sustain democracy for 15 20 years on average.
Демократия в странах с доходом на душу населения близким к сегодняшнему уровню в России сохраняется в среднем в течение 15 20 лет.
Indeed, average income in Latin America is now barely above its 1980 level.
Действительно, средний уровень доходов в Латинской Америке сегодня едва ли выше уровня 1980 года.
The average elevation of the city of Aweil is about above sea level.
Город расположен на высоте 472 метров над уровнем моря.
It is estimated that, on average, 30 of children in primary education at the EP1 level repeat at least once.
По оценкам, в среднем 30 процентов детей в системе начального образования первого уровня повторно прошли по крайней мере один год обучения.
On average it weighs .
В потомстве 2 4 детёныша.
The average wettest period is around March with on average .
В настоящее время в Тонга проводится поэтапная политическая реформа.
Leon County residents have the highest average level of education among Florida's 67 counties.
Средний уровень образования жителей округа Леон является наибольшим среди всех округов Флориды.
Actual staff on board Average
Фактическое количество сотрудников
It takes longer, on average.
Это занимает дольше, в среднем.
On average, do opposites attract?
В общем, противоположности притягиваются?
On average, wage costs in the ten countries that joined the EU in 2004 are only 14 of the West German level.
В среднем затраты на выплату зарплат в десяти присоединившихся к Евросоюзу странах в 2004 году составили только 14 от уровня затрат в Западной Германии.
It's you guys on average across the country, US college students, are at an all time high level of self reported stress.
Это вы, студенты американских колледжей, кто больше всех испытывает стресс согласно самоотчетам.
What we need instead is an average density that rises to a level where we don't drive as much and so on.
Вместо этого достаточно средней плотности, которая поднимается до такого уровня, на котором мы уже меньше ездим на машине и так далее.
28. UNRWA schools continue to operate on a very economical basis with an average student teacher ratio of 40 4 at the elementary level and 30 9 at the preparatory level.
28. Работа школ БАПОР, как и прежде, отличается высокой экономичностью на начальном уровне среднее соотношение между учащимися и преподавателями составляет 40 4, на подготовительном уровне 30 9.
On the one hand, the average household income for limited resource farms lay below the poverty level but that for the very large family farms was more than three times the national average.
С одной стороны, средний доход домохозяйств в случае ферм с ограниченными ресурсами находится за чертой бедности, однако в случае очень крупных семейных ферм он более чем в три раза превышает средний общенациональный показатель.
On the level?
Правда?
On the level.
Правда!
On the level.
Честно.
On the level.
И если честно ...
First, Sub Saharan African countries are less corrupt on average than countries at the same income level in other parts of the world.
Во первых, африканские страны, расположенные у пустыни Сахара, менее коррумпированы, чем страны с таким же уровнем доходов, находящиеся в других частях света.
According to official statistics, the total level of illegal drug consumption in the country increased on average by 13.7 between 1997 through 2003.
Согласно официальной статистике общий уровень потребления наркотиков в стране с 1997 года по 2003 год увеличивался в среднем на 13,7 .
For example, men are on average, not all of them, but on average, more aggressive than women.
Например, в среднем большинство мужчин более агрессивны, чем женщины.
On average, does familiarity breed contempt?
В общем, фамильярность ведет к неуважению?
On average, they try not to.
Конечно, они пытаются не обращать на это внимание.
One, on average, comes from Europe.
Один, в среднем, из Европы.
On average, one day a week.
В среднем, один день в неделю.

 

Related searches : Average Level - Average Inventory Level - Average Noise Level - Average Price Level - Average Quality Level - An Average Level - On Average Higher - Were On Average - Was On Average - Have On Average - On Monthly Average - Perform On Average - That On Average