Translation of "on company letterhead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Letterhead - translation : On company letterhead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Letterhead | Заголовок письма |
I need to send a congratulatory teleram on decorated letterhead. | Мне нужно отправить поздравительную телеграмму на красочном бланке. |
The insurer indicated that the policy schedule format and numbering on the submitted policy were not introduced by the company until 1997 or 1998, while the letterhead on the policy was not in use in 1990. | Страховая компания сообщила, что форма и нумерация договоров страхования, использовавшиеся в представленном полисе, были введены компанией лишь в 1997 или 1998 годах, а соответствующий бланк полиса в 1990 году не использовался. |
In reviewing the remaining evidence on the file, the Panel noted that a number of letters from suppliers and contractors were not on letterhead, nor did they identify the signatory. | При рассмотрении остальных доказательств, содержащихся в досье, Группа отметила, что ряд писем поставщиков и контрагентов были написаны не на бланке и не содержали реквизитов того, кто их подписал. |
Company town The company built a company town, Pullman, Illinois on , south of Chicago in 1880. | В 1880 году компанией был построен свой город Пулльман, штат Иллинойс, в 23 км к югу от Чикаго. |
Texts of speeches or delegation press releases must be issued under the letterhead of the mission responsible and should be dated. | Тексты выступлений или пресс релизы делегаций должны издаваться на бланке соответствующего представительства, и на них должна быть проставлена дата. |
On May 9, 1917, the company became the Boeing Airplane Company . | 9 мая 1917 года компания была переименована в Boeing Airplane Company. |
The company is owned by a Hong Kong listed company Wing on Company International Limited (), incorporated in Bermuda. | Wing On (永安, Винъонь, Винг Он, Юнъань) крупная гонконгская торговая компания, управляющая сетью универмагов. |
Third company, get on the train! Come on. | Третья рота, по вагонам! |
Just carry on with your company. | Просто продолжайте работать в компании. |
Oh come on, keep me company. | Да. Ну, составьте мне компанию. |
Unfortunately, the Russian company did no due diligence on the British company beyond meeting a director of the company. | К сожалению, российской компанией не была проведена комплексная оценка партнера до встречи с ее директором. |
Those not in possession of a valid United Nations grounds pass should submit completed application forms, together with a letter of assignment, on official letterhead from the Editor or Bureau Chief, to | Лица, не имеющие действительного пропуска в комплекс Организации Объединенных Наций, должны представить заполненные формы заявления вместе с письменным поручением на официальном бланке редактора или начальника бюро по следующему адресу |
It's a company that thrives on idealism. | Это компания, которая процветает на идеализме. |
He controls dust on mining company sites. | Он контролирует уровень пыли на местах добычи. |
Information available on activity of the company | Доступная информация о деятельности |
Come on. Wake up. We have company. | Проснись, смотри у нас гости. |
OPERATOR (ON PHONE) Olympic Mutual Insurance Company. | Олимпийская компания взаимного страхования. |
The Moscow company did almost no due diligence on the Andorran company, which was paid | Ниже приведены два конкрет ных примера |
On 5 September 2008, the Official UK Charts Company rebranded itself as the Official Charts Company and introduced a new company logo. | 5 сентября 2008 года компания провела ребрендинг и сменила название с Official UK Charts Company на The Official Charts Company, а также стала использовать новый логотип. |
company, defence company, armoured | (ремонтная рота, рота охраны, |
The company is on the verge of bankruptcy. | Компания на грани банкротства. |
The company is on the verge of bankruptcy. | Предприятие на грани банкротства. |
Workers at the company went on a strike. | Работники компании вышли на забастовку. |
Workers at the company went on a strike. | Сотрудники компании забастовали. |
The company is listed on Oslo Stock Exchange. | Акции компании торгуются на фондовой бирже Осло и NASDAQ. |
The company was founded on July 15, 1982. | Компания была основана 15 июля 1982 года Тору Миурой. |
The best damn applied science company on Earth. | Лучшая чёртова прикладная научная компания на Земле. |
You've been working on this solar company SolarCity. | У вас есть ещё компания SolarCity,занимающаяся солнечной энергией. |
Find out more about the company on www.sixt.lv | Больше о компании на сайте www.sixt.lv |
The company began trading on the NYSE on January 3, 2006. | Нынешнее название компания получила 31 декабря 2005 года, на NYSE вышла 3 января 2006 года. |
Apple Company Store The Apple Company Store is found on the Apple Campus in One Infinite Loop. | Коммерческий и маркетинговый успех Apple Store побудил и другие компании открывать собственные фирменные магазины. |
Brown Williamson merged with R. J. Reynolds Tobacco Company on July 30, 2004, with the surviving company taking the name, R. J. Reynolds Tobacco Company. | 30 июля 2004 года происходит слияние компаний Brown Williamson и R. J. Reynolds Tobacco, на тот момент R. J. Reynolds Tobacco переживала тяжелые времена. |
The company does not release figures about diversity on its staff, noting its status as a private company. | Компания не публикует информацию о представленности национальных меньшинств в своём штате, подчеркивая свой статус частной компании. |
Our game, we can pass it on to a different company, or your company can service it completely. | Мы можем передать нашу игру другой компании. Или ваша компания может полностью её обслуживать. |
18. quot Some reflections on company law reform quot . | 18. quot Some reflections on company law reform quot . |
The company is promoting a new car on TV. | Компания рекламирует новый автомобиль на телевидении. |
He made a speech on behalf of our company. | Он выступил с речью от лица нашей компании. |
He spoke to me on behalf of the company. | Он говорил со мной от лица компании. |
This company is listed on the Paris stock exchange. | Эта компания представлена на Парижской фондовой бирже. |
He restructured the company to focus on telecommunications equipment. | Компания ведет исследовательскую деятельность и выпускает оборудование для телекоммуникаций. |
The company used Saab 340 aircraft on these routes. | Компания на этих рейсах использует Saab 340. |
I got a pitch on the company like that. | Я получил предложение инвестировать в компанию вроде этой. |
G Company squad room is on the top floor. | Казарма наверху. Брось там вещмешок и возвращайся. |
For example, an automobile company may own a tire company, a glass company, and a metal company. | Например, автопроизводители могут владеть компанией по производству покрышек, по производству автомобильных стёкол и автомобильных шасси. |
Related searches : Company Letterhead - Company Letterhead Paper - Print On Letterhead - On Your Letterhead - Printed On Letterhead - On Our Letterhead - Official Letterhead - Under Letterhead - Letterhead Stationery - Corporate Letterhead - Letterhead Paper - Letterhead Template