Translation of "on monday morning" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I called on a Monday morning.
Я позвонил в понедельник</b> утром.
It's Monday morning.
Сегодня утро понедельник</b>а.
The Ökotárs raid happened on a Monday morning.
Обыск Ökotárs произошёл утром понедельник</b>а.
Tom died Monday morning.
Том умер в понедельник</b> утром.
I NEVER SET EYES ON HIM 'TIL MONDAY MORNING.
Вплоть до понедельник</b>а я никогда не видела его.
Report for duty Monday morning.
Вы должны явиться на службу в понедельник</b> утром.
Tom came back Monday morning.
Том вернулся в понедельник</b> утром.
Tom left early Monday morning.
Том уехал рано утром в понедельник</b>.
We'll have a hearing on Monday morning at 10 00.
Haзнaчим слyшaния нa утpo пoнeдeльникa.
Maybe we'll both be engaged Monday morning.
Может быть,.. ...к понедельник</b>у мы оба будем помолвлены!
You can start to work Monday morning.
Можешь приступать к работе с понедельник</b>а.
A car was burnt out early on Monday morning on Dregerhoffstrasse in Berlin Köpenick.
Машина сгорела утром в понедельник</b> на Дрегерхофсштрассе в берлинском районе Кепеник.
Monday morning I was bitten by a dog.
В понедельник</b> утром меня укусила собака.
Officers remained with the pair overnight and they were winched out on Monday morning.
Офицеры остались с парой на ночь, и их подняли на лебедке в понедельник</b> утром.
He'll be back by Monday morning at the latest.
Он вернётся самое позднее в понедельник</b> утром.
He'll be back by Monday morning at the latest.
Он вернётся самое позднее к утру понедельник</b>а.
And Monday morning, I found out that he disappeared.
И в понедельник</b> утром, выяснилось, что его уже нет.
Recent events On April 4, 2006, Evergrey released their sixth studio album, Monday Morning Apocalypse .
4 апреля 2006 года Evergrey издали свой шестой студийный альбом Monday Morning Apocalypse.
On Monday morning he deposited a check for four hundred twenty six dollars and ninety cents.
В понедельник</b> утром он внес чек на четыреста двадцать шесть долларов и девяносто центов.
Monday morning there was a note on my desk that you wanted to see me, Keyes.
В понедельник</b> ты прислал записку с просьбой зайти.
And he used to be the USA Today Monday morning guy.
Он также вёл колонку по понедельник</b>ам в USA Today.
On Monday!
В понедельник</b>!
Of course, we have to wait till the banks open Monday morning.
Конечно, придется подождать до понедельник</b>а, когда откроются банки.
Regrettably it is the reporter who disappeared on Monday morning, and a group had moved her to Puebla.
К сожалению, речь идет о журналистке, пропавшей утром в понедельник</b>, транспорт уже прибыл в штат Пуэбла .
On the morning of Monday, 5 January 2007, boss Ryoichi Sugiura was shot in his car in Tokyo.
Утром в понедельник</b> 5 января 2007 года один из боссов Сумиёси кай Рёити Сугиура был застрелен в своём автомобиле в Токио.
Then on Monday
После понедельник</b>а.
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters.
Проведение вечерних пленарных заседаний не планируется.
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters.
Утреннее заседание в понедельник</b> начнется с вступительной официальной части, а затем будут рассмотрены организационные вопросы.
Today's Friday so Monday, usually people have meetings on Monday.
Сегодня пятница итак, в понедельник</b>, обычно люди собираются в понедельник</b>
Monday begins on Saturday.
Понедельник начинается в субботу.
Tom left on Monday.
Том уехал в понедельник</b>.
See you on Monday.
Увидимся в понедельник</b>.
See you on Monday.
В понедельник</b> увидимся.
Please come on Monday.
Приходите в понедельник</b>, пожалуйста.
Please come on Monday.
Приходи в понедельник</b>, пожалуйста.
I'm leaving on Monday.
Я уезжаю в понедельник</b>.
Tom apologized on Monday.
В понедельник</b> Том извинился.
Classes begin on Monday.
Занятия начинаются в понедельник</b>.
Tom died on Monday.
Том умер в понедельник</b>.
Classes start on Monday.
Занятия начинаются в понедельник</b>.
Call me on Monday.
Позвони мне в понедельник</b>.
Call me on Monday.
Позвоните мне в понедельник</b>.
Tom arrived on Monday.
Том приехал в понедельник</b>.
Tom came on Monday.
Том приехал в понедельник</b>.
What happened on Monday?
Что случилось в понедельник</b>?

 

Related searches : Monday Morning - By Monday Morning - Early Monday Morning - On Monday - Leave On Monday - Delivery On Monday - On Monday January - Meet On Monday - On Monday Again - On Upcoming Monday - On Monday Evening - Latest On Monday - On Last Monday - Starting On Monday