Translation of "on my commute" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And every night I go home, my commute is a total crapshoot.
И каждый вечер моя дорога домой полный абсурд.
Five hour commute to work.
Пять часов в пути.
3.38 of workers commute by public transit.
3,38 рабочих ежедневно пользуются общественным транспортом.
Of courses number three is no commute.
Третья причина отсутствие традиционной аудитории.
It makes for an exotic and chilly commute.
Это делает их перемещение специфическим и холодным.
A third of all the people commute by bike.
Уже треть жителей едет на работу на велосипеде.
72 of them make the commute in their car.
72 этих людей проводят это время в автомобиле.
That is, not all cube moves commute with each other.
Другими словами, не все пары ходов коммутируют.
I take pictures everywhere around Paris... In parks, at home, on my daily commute, when I'm out with friends, when I'm travelling somewhere new. It's totally a habit and part of my every day.
Я постоянно фотографирую, везде во время прогулок по Парижу в парках, дома, в гостях, во время путешествий, это постоянная практика для меня.
Today the average driver in Beijing has a five hour commute.
Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой.
The song is about people who commute every day to work, spending a lot of time on the road.
Также в начале песни звучит рифф, очень похожий на рифф из песни The Call of Ktulu группы Metallica.
I work 10 hours a day I commute two hours a day.
Я работаю по 10 часов в день, я трачу на дорогу 2 часа в день.
I work 10 hours a day, I commute 2 hours a day.
Я работаю по 10 часов в день, я теряю в дороге 2 часа в день.
The President of the Republic may pardon, commute or reduce a sentence imposed on a person convicted of an offence.
Президент Республики может принимать решения о помиловании, смягчении наказания или уменьшении срока наказания, вынесенного человеку, совершившему то или иное преступление.
The majority of the town's 8,000 inhabitants commute to the nearby city Groningen.
Большинство жителей города ездят на работу в расположенный рядом город Гронинген.
Four ethnic Tatar women commute weekly from their village to Syzran to earn some money.
Четыре женщины татарки каждую неделю из деревни ездят в Сызрань чтобы заработать немного денег.
(It corresponds to an obvious fact that the identity matrix commute with all other matrices).
(Это соответствует очевидному факту, что матрица тождества коммутирует со всеми другими матрицами).
If people use that highway to commute to work, those cities have a strong relationship.
Если люди используют его, чтобы добраться на работу, между этими городами плотная связь.
And then you'll hear things like the train, a plane, a car so, the commute.
Можно даже получить в ответ такие места как поезд, самолет, машина то, что используется для ежедневных поездок.
Elements of matrix formula_53 are defined by the similar formulas, however, its elements do not commute.
Элементы матрицы formula_60 определены похожими формулами, однако, её элементы не коммутируют.
Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute?
Понимаете ли вы, зрители TED, что проводите в среднем 52 минуты в день в пробках, тратя свое время, ежедневно добираясь на работу и с работы?
Consider an example for n 2. formula_73It is immediate to check that element formula_74 commute with formula_15.
Рассмотрим пример для n 2. formula_80Непосредственно проверяется, что элемент formula_81 коммутирует с formula_22.
So you see, the idea of the home work commute is even taking on additional growth, because the active population, in this same space, will increase.
Становится ясно, что проблема переезда от дома до работы преобретает дополнительную важность, поскольку численность активного населения на одной территории увеличивается.
During the daytime, the population swells by over 2.5 million as workers and students commute from adjacent areas.
В дневное время население увеличивается более чем на 2,5 млн работников и студентов, приезжающих из соседних областей.
Life in Grozny was provincial by comparison, and Suleymanov lived on the city s outskirts, making even his daily commute a gamble with buses that would have carted him around Moscow on excursions.
По сравнению с ней жизнь в Грозном была провинциальной, и Сулейманов жил на окраине города, что превращало даже его ежедневные поездки в азартную игру с автобусами, которые в Москве возили его по всему городу на экскурсии.
But they tend to be ingenious at developing glamorous new areas from little towns within an hour s commute from major cities.
Но они часто проявляют изобретательность при превращении мелких городов в новые богатые города, находящиеся в пределах часа езды от крупных городов.
Israel s new millionaires can easily live in far flung settlements in Judea and Samaria and commute daily to their coastal startups.
Новые миллионеры Израиля легко могут жить в отдаленных поселениях Иудеи и Самарии и ежедневно добираться на работу до своих прибрежных стартапов.
After three years of this daily cross border commute, Arlet says she is tired, but she knows it is worth it.
Ежедневные переходы через границу в течение трех лет ее вымотали, однако она уверена, что дело того стоило.
Jean Claude's, who has a commute of 45 minutes, which gives him a total of an hour and a half everyday.
Жана Клода, которому приходилось добираться до работы 45 минут, то есть, полтора часа в день.
It's one of their least enjoyable activities, and yet they are substantially happier when they're focused only on their commute than when their mind is going off to something else.
это одно из самых неприятных повседневных занятий, но при этом они чувствуют себя счастливей, сосредоточившись на дороге, чем когда переносятся куда то мысленно.
In general, they get to the office tired, stressed, and often in a bad mood, while needing to decompress after the commute.
Они приезжают в офис уставшие, нервные, в плохом настроении, им нужно расслабиться после утомительной дороги.
On my way. Anybody ever written, On my way?
Уже выхожу . Вам доводилось писать Уже выхожу ?
On my eye means on my eye, doesn't it?
На глаз означает на глаз, разве нет?
My father plays on my gratitude, my affection.
Отец играл на моей благодарности, чувстве привязанности к нему.
I have my feet on the ground and my head on my shoulders.
Я крепко стою на земле, и у меня голова на плечах.
Indeed, because many of these developments are so remote, residents often face a long, uncomfortable, and costly daily commute to reach good jobs.
В самом деле, поскольку многие из этих застроек находятся в таком отдалении, их жителям часто приходится сталкиваться с долгими, неудобными и дорогостоящими ежедневными поездками, чтобы добраться до хороших рабочих мест.
Indeed, because many of these developments are so remote, residents often face a long, uncomfortable, and costly daily commute to reach good jobs.
В самом деле, поскольку многие из этих застроек находятся в таком отдалении, их жителям часто приход тся сталкиваться с долгими, неудобными и дорогостоящими ежедневными поездками, чтобы добраться до хороших рабочих мест.
The subway is one of the fastest, safest and most convenient ways to commute the busy streets of Seoul, South Korea's capital city.
Метро является одним из самых быстрых, безопасных и удобных видов транспорта для загруженных улиц столицы Южной Кореи Сеула.
I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home.
КА На данном этапе,если ехать недалеко, можно доехать до места назначения,вернуться и зарядить автомобиль дома.
Well, we spend at least 8 hours working, some work 10 hours, we commute one hour each way this is already 10 hours.
Ну, 8 часов мы работаем, как минимум, некоторые 10 часов работают, час мы едем на работу, час с работы это уже 10 часов.
My glasses are on my nightstand.
Мои очки лежат на моей прикроватной тумбочке.
My initials are on my briefcase.
Мои инициалы есть на моём на портфеле.
My dad cheated on my mom.
Мой папа изменял моей маме.
Iyad_elbaghdadi God there's dust everywhere, in my eyes, in my nose, on my desk, between my fingers, in my glass, on my keyboard.
Iyad_elbaghdadi Какой кошмар, пыль просто везде в глазах, в носу, на столе, между пальцами, в стакане, на клавиатуре...
About 12.6 of the workforce coming into Genthod are coming from outside Switzerland, while 0.1 of the locals commute out of Switzerland for work.
Около 12,6 поступает в Жанто из за пределов Швейцарии, в то время как местное население поставляет 0,1 рабочих за пределы страны.

 

Related searches : My Commute - Commute Time - Morning Commute - Commute Distance - Easy Commute - Short Commute - Hour Commute - Commute Hours - A Commute - Commute Train - Long Commute - Commute From - Work Commute