Translation of "once again thank" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thank you once again.
Ещё раз благодарю вас.
Thank you, once again,
Спасибо, еще раз,
Once again, thank you all.
Ещё раз спасибо всем.
Once again, we thank them all.
Еще раз мы выражаем им всем свою благодарность.
Thank you very much once again.
Еще раз огромное спасибо.
Thank you once again for your attention.
Ещё раз спасибо за внимание.
We therefore thank him once again for that.
И мы вновь благодарим его за это.
Once again, I thank everyone for their participation.
Я хотел бы еще раз поблагодарить всех участников этого заседания.
I thank Council members once again for their attention.
Я вновь благодарю членов Совета за внимание.
Once again, Mexicans can thank NAFTA for the quick recovery.
Можно повторить еще раз, что мексиканцам следует сказать спасибо NAFTA за быстрое восстановление экономики страны.
Once again, once again.
Еще раз, еще раз
Thank again.
Еще раз спасибо.
Thank you again, thank you.
Спасибо вам снова, спасибо.
In conclusion, I wish once again to thank representatives for their participation and contribution.
В заключение мне хотелось бы еще раз поблагодарить представителей за их участие и заявления, с которыми они выступили.
Mr. Scott I once again thank the Committee for this opportunity to address it.
Гн Скотт (говорит поанглийски) Я вновь благодарю Комитет за предоставленную мне возможность выступить.
Thank you again.
Ещё раз спасибо.
Thank you again.
Спасибо Вам снова.
Thank you again.
И ещё раз спасибо.
(Once Again) .
(Once Again) в 1995 году.
Once again.
Еще раз.
Once again.
Ещё раз.
Once again
Еще раз
Thank you again, Tom.
Ещё раз спасибо, Том.
Thank you, come again.
Спасибо, приходите еще.
Thank you again, Peter.
Еще раз спасибо, Питер.
Thank you again, sir.
Обязательно. Спасибо еще раз.
Thank you. Perhaps again.
Спасибо, продолжим какнибудь в другой раз.
Well, thank you again.
Еще раз благодарю.
Thank you again, monsieur.
Спасибо еще раз.
And thank you again.
До свидания, мадам.
And thank you again.
И спасибо тебе.
Try once again.
Попробуй ещё раз.
Try once again.
Попробуйте ещё раз.
But I must thank you once again, my dear, for having made me the present of a day.
Но еще раз merci, мой друг, что подарила мне день.
We have taken time to study the paper, and we wish to thank you once again for it.
Мы не спеша изучили этот документ и хотим еще раз поблагодарить Вас за его подготовку.
Once again filled with fried Once it
Снова заполнены с жареной это время
I'll try again, thank you.
Спасибо, попробую ещё раз.
I'll try again, thank you.
Я попробую ещё раз, спасибо.
Thank you... see you again.
Спасибо тебе... до встречи.
Thank you. We'll meet again.
Тогда не суй свой нос во все это.
Let me thank you again.
Ещё раз, спасибо.
Thank you again, Mrs. Page.
Спасибо ещё раз, миссис Пейдж.
Thank you and call again.
Звоните, если что.
So once again, we're at 9 again.
И снова мы получили 9.
Once more, and again.
Ещё один, ещё один.

 

Related searches : Thank Again - Once Again - Thank You Again - So Once Again - Today Once Again - Shows Once Again - Were Once Again - Stress Once Again - Apologies Once Again - Me Once Again - Meet Once Again